Der Psalter

Psalm 67

1 Ein Psalmlied4210, vorzusingen5329 auf6440 Saitenspielen7892.

2 GOtt sei uns3045 gnädig und776 segne uns; er lasse uns sein Antlitz leuchten, Sela,

3 daß wir auf Erden erkennen seinen Weg, unter allen Heiden5971 sein Heil.

4 Es danken dir; GOtt, die Völker3816; es danken dir alle Völker5971.

5 Die Völker5971 freuen sich und430 jauchzen, daß du die Leute5971 recht richtest und regierest die Leute auf Erden. Sela.

6 Es danken dir, GOtt430, die Völker; es danken dir alle Völker.

7 Das Land776 gibt sein Gewächs. Es657 segne uns1288 GOtt430, unser GOtt!

8 Es segne uns GOtt, und alle Welt fürchte3372 ihn!

Псалтирь

Псалом 67

1 Дирижеру хора. Псалом Давида. Песнь.

2 Да восстанет Бог, да рассеет Своих врагов; да побегут от Его лица ненавистники Его!

3 Подобно тому, как развеивается дым, развей их! Как тает воск от огня, пусть пропадут нечестивые от лица Божьего.

4 А праведные пусть возрадуются, пусть веселятся перед лицом Бога и ликуют от радости.

5 Пойте Богу! Воспевайте Его имя! Воспойте Того, Кто шествует на облаках! Господь — имя Его; радуйтесь же пред лицом Его!

6 Отец сирот и защитник вдов Бог в святом жилище Своем.

7 Бог дает одиноким дом, выводит узников и дает им преуспевание, а непокорные живут на иссохшей земле.

8 Боже, когда Ты шел пред Своим народом и шествовал по пустыне, Пауза

Der Psalter

Psalm 67

Псалтирь

Псалом 67

1 Ein Psalmlied4210, vorzusingen5329 auf6440 Saitenspielen7892.

1 Дирижеру хора. Псалом Давида. Песнь.

2 GOtt sei uns3045 gnädig und776 segne uns; er lasse uns sein Antlitz leuchten, Sela,

2 Да восстанет Бог, да рассеет Своих врагов; да побегут от Его лица ненавистники Его!

3 daß wir auf Erden erkennen seinen Weg, unter allen Heiden5971 sein Heil.

3 Подобно тому, как развеивается дым, развей их! Как тает воск от огня, пусть пропадут нечестивые от лица Божьего.

4 Es danken dir; GOtt, die Völker3816; es danken dir alle Völker5971.

4 А праведные пусть возрадуются, пусть веселятся перед лицом Бога и ликуют от радости.

5 Die Völker5971 freuen sich und430 jauchzen, daß du die Leute5971 recht richtest und regierest die Leute auf Erden. Sela.

5 Пойте Богу! Воспевайте Его имя! Воспойте Того, Кто шествует на облаках! Господь — имя Его; радуйтесь же пред лицом Его!

6 Es danken dir, GOtt430, die Völker; es danken dir alle Völker.

6 Отец сирот и защитник вдов Бог в святом жилище Своем.

7 Das Land776 gibt sein Gewächs. Es657 segne uns1288 GOtt430, unser GOtt!

7 Бог дает одиноким дом, выводит узников и дает им преуспевание, а непокорные живут на иссохшей земле.

8 Es segne uns GOtt, und alle Welt fürchte3372 ihn!

8 Боже, когда Ты шел пред Своим народом и шествовал по пустыне, Пауза