Der Prophet JeremiaKapitel 46 |
1 Dies ist das Wort |
2 Wider Ägypten |
3 Rüstet |
4 Spannet |
5 Wie kommt‘s aber, daß ich sehe |
6 Der Schnelle |
7 Wo ist nun der, so heraufzog wie ein Strom |
8 Ägypten |
9 Wohlan, sitzet auf |
10 Denn dies ist der Tag |
11 Gehe hinauf |
12 Deine Schande |
13 Dies ist |
14 Verkündiget in Ägypten |
15 Wie geht es zu, daß deine Gewaltigen |
16 Er |
17 Daselbst schrie man |
18 So wahr als ich lebe, spricht |
19 Nimm dein Wandergerät, du Einwohnerin |
20 Ägypten |
21 Und |
22 Sie fahren |
23 Dieselbigen werden |
24 Die Tochter |
25 Der HErr |
26 daß ich sie |
27 Aber du, mein Knecht |
28 Darum fürchte |
Книга пророка ИеремииГлава 46 |
1 |
2 О Египте, и именно о войске Фараона Нехо, царя египетского, которое было на реке Евфрате при Кархемнисе, которое поразил Невухаднецар, царь ваввилонский, в четвертый год Иоакима, сына Иосиина, царя иудейского. |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 И предам их в руки ищущих души их, и в руки Невухаднецара, царя вавилонского, в руки рабов его. Но после того будет он населен, как в прежние дни, говорит Иегова. |
27 |
28 |
Der Prophet JeremiaKapitel 46 |
Книга пророка ИеремииГлава 46 |
1 Dies ist das Wort |
1 |
2 Wider Ägypten |
2 О Египте, и именно о войске Фараона Нехо, царя египетского, которое было на реке Евфрате при Кархемнисе, которое поразил Невухаднецар, царь ваввилонский, в четвертый год Иоакима, сына Иосиина, царя иудейского. |
3 Rüstet |
3 |
4 Spannet |
4 |
5 Wie kommt‘s aber, daß ich sehe |
5 |
6 Der Schnelle |
6 |
7 Wo ist nun der, so heraufzog wie ein Strom |
7 |
8 Ägypten |
8 |
9 Wohlan, sitzet auf |
9 |
10 Denn dies ist der Tag |
10 |
11 Gehe hinauf |
11 |
12 Deine Schande |
12 |
13 Dies ist |
13 |
14 Verkündiget in Ägypten |
14 |
15 Wie geht es zu, daß deine Gewaltigen |
15 |
16 Er |
16 |
17 Daselbst schrie man |
17 |
18 So wahr als ich lebe, spricht |
18 |
19 Nimm dein Wandergerät, du Einwohnerin |
19 |
20 Ägypten |
20 |
21 Und |
21 |
22 Sie fahren |
22 |
23 Dieselbigen werden |
23 |
24 Die Tochter |
24 |
25 Der HErr |
25 |
26 daß ich sie |
26 И предам их в руки ищущих души их, и в руки Невухаднецара, царя вавилонского, в руки рабов его. Но после того будет он населен, как в прежние дни, говорит Иегова. |
27 Aber du, mein Knecht |
27 |
28 Darum fürchte |
28 |