Das Buch JosuaKapitel 13 |
1 Da |
2 nämlich das |
3 vom Sihor |
4 Von Mittag |
5 dazu das Land |
6 alle, die auf |
7 So teile |
8 Denn die Rubeniter |
9 von Aroer |
10 und alle Städte |
11 dazu Gilead |
12 das ganze Reich |
13 Die |
14 Aber dem Stamm |
15 Also gab |
16 daß ihre Grenzen |
17 Hesbon |
18 Jahza |
19 Kiriathaim, Sibma |
20 Beth-Peor |
21 und alle Städte |
22 Dazu Bileam |
23 Und |
24 Dem Stamm |
25 daß ihre Grenzen |
26 und von Hesbon |
27 im Tal |
28 Das ist das Erbteil |
29 Dem halben |
30 daß ihre Grenzen |
31 Und |
32 Das ist‘s, das Mose |
33 Aber dem Stamm |
Книга Иисуса НавинаГлава 13 |
1 |
2 Ты ещё не завладел Гессурской и Филистимской землёй. |
3 Ты ещё не захватил землю, простирающуюся от реки Шихор в Египте до границы Екрона на севере. Эта земля всё ещё принадлежит хананеям. Тебе ещё предстоит покорить пять филистимских вождей в Газе, Азоте, Аскалоне, Гефе и Екроне. Ты должен также покорить аввейский народ, |
4 который живёт на юге Ханаанской земли. После этого ты должен отправиться на север, чтобы захватить Меару, находящуюся под властью сидонян, а затем уничтожь город Афек, располагающийся на аморрейской границе. |
5 Ты ещё не покорил землю Гевала и землю Ливана к востоку от Ваал-Гада, ниже горы Ермон, до Лево-Емафа. |
6 Жители Сидона живут в горах от Ливана до Мисрефоф-Маима. Но Я изгоню все эти народы ради народа Израиля. Помни об этой земле, когда будешь делить землю между народом Израиля. Сделай так, как Я повелел тебе. |
7 Раздели землю между девятью коленами и половиной колена Манассии». |
8 |
9 Их земля начиналась у Ароера, около ущелья Арнон, и простиралась до города среди ущелья. Она также включала всю равнину от Медева до Дивона. |
10 Все города, которыми правил царь аморреев Сигон, находились на этой земле. Этот царь правил в городе Есевон. Их земля простиралась до пределов, где жил аморрейский народ. |
11 Город Галаад, Гессурская и Маахская области находились на этой земле. На ней также находилась гора Ермон и весь Васан до Салхи. |
12 всё царство васанского царя Ога было там. Раньше он царствовал в Аштарофе и в Едреи. Он был одним из уцелевших рефаимов. В прошлом Моисей покорил этот народ и отнял их землю. |
13 Народ Израиля не выгнал жителей Гессура и Маахи. Эти народы и поныне живут среди Израиля. |
14 Только колено Левия не получило никакой земли. Вместо неё левиты получили, как обещал им Господь, всех животных — все жертвы всесожжения Господу, Богу Израиля. |
15 |
16 Это были земли от Ароера, на берегу ущелья Арнон, до города Медева. Сюда входила вся равнина и город посреди ущелья. |
17 Земля простиралась до Есевона и включала все города на равнине: Дивон, Вамоф-Ваал, Беф-Ваал-Меон, |
18 Иааца, Кедемоф, Мефааф, |
19 Кириафаим, Севам и Цереф-Шахар на холме в долине, |
20 Беф-Фегор, холмы Фасги и Беф-Иешимоф. |
21 В эту землю входили все города на равнине и все земли аморрейского царя Сигона, правившего в Есевоне. Моисей разгромил его и мадиамских вождей: Евия, Рекема, Цура, Хура, Реву (все эти вожди сражались вместе с Сигоном). Все они жили в той стране. |
22 Народ Израиля разгромил Валаама, сына Веора (Валаам колдовал и предсказывал будущее). Израильтяне убили много народа во время сражения. |
23 Земля, которая была дана Рувиму, кончалась у берега реки Иордан и включала все города, упомянутые выше, и все поля вокруг них. |
24 |
25 землю Иазер и все галаадские города. Моисей также дал им половину земли аммонитян до самого Ароера, около Раввы. |
26 Эта земля включала участок от Есевона до Рамаф-Мицфы и Ветонима, от Маханаима до границы Девира. |
27 Она включала долину Беф-Гарам, Беф-Нимра, Сокхоф и Зафон, а также остальную часть царства Сигона, есевонского царя, землю на восточной стороне реки Иордан, простиравшуюся до Галиллейского озера. |
28 Всю эту землю Моисей отдал колену Гада. В неё входили все города, перечисленные выше. Моисей дал эти земли каждому из родов. |
29 |
30 их земля начиналась от Маханаима, включала весь Васан, всё царство Ога, васанского царя, и все города Иаира в Васане (всего шестьдесят городов); |
31 а также половину Галаада, Аштароф и Едреи (это были города, в которых жил васанский царь Ог). Вся эта земля была отдана семейству Махира, сына Манассии, то есть половине сынов Махира. |
32 |
33 Моисей не дал никакой земли колену левитов. Господь, Бог Израиля, обещал, что Он Сам будет уделом для этого колена. |
Das Buch JosuaKapitel 13 |
Книга Иисуса НавинаГлава 13 |
1 Da |
1 |
2 nämlich das |
2 Ты ещё не завладел Гессурской и Филистимской землёй. |
3 vom Sihor |
3 Ты ещё не захватил землю, простирающуюся от реки Шихор в Египте до границы Екрона на севере. Эта земля всё ещё принадлежит хананеям. Тебе ещё предстоит покорить пять филистимских вождей в Газе, Азоте, Аскалоне, Гефе и Екроне. Ты должен также покорить аввейский народ, |
4 Von Mittag |
4 который живёт на юге Ханаанской земли. После этого ты должен отправиться на север, чтобы захватить Меару, находящуюся под властью сидонян, а затем уничтожь город Афек, располагающийся на аморрейской границе. |
5 dazu das Land |
5 Ты ещё не покорил землю Гевала и землю Ливана к востоку от Ваал-Гада, ниже горы Ермон, до Лево-Емафа. |
6 alle, die auf |
6 Жители Сидона живут в горах от Ливана до Мисрефоф-Маима. Но Я изгоню все эти народы ради народа Израиля. Помни об этой земле, когда будешь делить землю между народом Израиля. Сделай так, как Я повелел тебе. |
7 So teile |
7 Раздели землю между девятью коленами и половиной колена Манассии». |
8 Denn die Rubeniter |
8 |
9 von Aroer |
9 Их земля начиналась у Ароера, около ущелья Арнон, и простиралась до города среди ущелья. Она также включала всю равнину от Медева до Дивона. |
10 und alle Städte |
10 Все города, которыми правил царь аморреев Сигон, находились на этой земле. Этот царь правил в городе Есевон. Их земля простиралась до пределов, где жил аморрейский народ. |
11 dazu Gilead |
11 Город Галаад, Гессурская и Маахская области находились на этой земле. На ней также находилась гора Ермон и весь Васан до Салхи. |
12 das ganze Reich |
12 всё царство васанского царя Ога было там. Раньше он царствовал в Аштарофе и в Едреи. Он был одним из уцелевших рефаимов. В прошлом Моисей покорил этот народ и отнял их землю. |
13 Die |
13 Народ Израиля не выгнал жителей Гессура и Маахи. Эти народы и поныне живут среди Израиля. |
14 Aber dem Stamm |
14 Только колено Левия не получило никакой земли. Вместо неё левиты получили, как обещал им Господь, всех животных — все жертвы всесожжения Господу, Богу Израиля. |
15 Also gab |
15 |
16 daß ihre Grenzen |
16 Это были земли от Ароера, на берегу ущелья Арнон, до города Медева. Сюда входила вся равнина и город посреди ущелья. |
17 Hesbon |
17 Земля простиралась до Есевона и включала все города на равнине: Дивон, Вамоф-Ваал, Беф-Ваал-Меон, |
18 Jahza |
18 Иааца, Кедемоф, Мефааф, |
19 Kiriathaim, Sibma |
19 Кириафаим, Севам и Цереф-Шахар на холме в долине, |
20 Beth-Peor |
20 Беф-Фегор, холмы Фасги и Беф-Иешимоф. |
21 und alle Städte |
21 В эту землю входили все города на равнине и все земли аморрейского царя Сигона, правившего в Есевоне. Моисей разгромил его и мадиамских вождей: Евия, Рекема, Цура, Хура, Реву (все эти вожди сражались вместе с Сигоном). Все они жили в той стране. |
22 Dazu Bileam |
22 Народ Израиля разгромил Валаама, сына Веора (Валаам колдовал и предсказывал будущее). Израильтяне убили много народа во время сражения. |
23 Und |
23 Земля, которая была дана Рувиму, кончалась у берега реки Иордан и включала все города, упомянутые выше, и все поля вокруг них. |
24 Dem Stamm |
24 |
25 daß ihre Grenzen |
25 землю Иазер и все галаадские города. Моисей также дал им половину земли аммонитян до самого Ароера, около Раввы. |
26 und von Hesbon |
26 Эта земля включала участок от Есевона до Рамаф-Мицфы и Ветонима, от Маханаима до границы Девира. |
27 im Tal |
27 Она включала долину Беф-Гарам, Беф-Нимра, Сокхоф и Зафон, а также остальную часть царства Сигона, есевонского царя, землю на восточной стороне реки Иордан, простиравшуюся до Галиллейского озера. |
28 Das ist das Erbteil |
28 Всю эту землю Моисей отдал колену Гада. В неё входили все города, перечисленные выше. Моисей дал эти земли каждому из родов. |
29 Dem halben |
29 |
30 daß ihre Grenzen |
30 их земля начиналась от Маханаима, включала весь Васан, всё царство Ога, васанского царя, и все города Иаира в Васане (всего шестьдесят городов); |
31 Und |
31 а также половину Галаада, Аштароф и Едреи (это были города, в которых жил васанский царь Ог). Вся эта земля была отдана семейству Махира, сына Манассии, то есть половине сынов Махира. |
32 Das ist‘s, das Mose |
32 |
33 Aber dem Stamm |
33 Моисей не дал никакой земли колену левитов. Господь, Бог Израиля, обещал, что Он Сам будет уделом для этого колена. |