PsalmsPsalm 36 |
1 To the chief |
2 For he flatters |
3 The words |
4 He devises |
5 Your mercy, |
6 Your righteousness |
7 How |
8 They shall be abundantly |
9 For with you is the fountain |
10 O continue |
11 Let not the foot |
12 There |
詩篇第36篇 |
1 |
2 他在眼中奉承自己 |
3 他口中的言語盡是罪孽詭詐;他與智慧善行已經斷絕。 |
4 他在床上圖謀惡計 |
5 |
6 你的公義好像高山;你的判斷如同深淵。耶和華啊,人民、牲畜,你都救護。 |
7 |
8 他們必因你殿裏的肥甘得以飽足;你也必叫他們喝你福樂之河 |
9 因為,在你那裏有生命的源頭;在你的光中,我們必得見光。 |
10 |
11 不容驕傲人的腳踐踏我;不容凶惡人的手除掉 |
12 在那裏,作孽的人已經仆倒;他們被推倒,不能再起來。 |
PsalmsPsalm 36 |
詩篇第36篇 |
1 To the chief |
1 |
2 For he flatters |
2 他在眼中奉承自己 |
3 The words |
3 他口中的言語盡是罪孽詭詐;他與智慧善行已經斷絕。 |
4 He devises |
4 他在床上圖謀惡計 |
5 Your mercy, |
5 |
6 Your righteousness |
6 你的公義好像高山;你的判斷如同深淵。耶和華啊,人民、牲畜,你都救護。 |
7 How |
7 |
8 They shall be abundantly |
8 他們必因你殿裏的肥甘得以飽足;你也必叫他們喝你福樂之河 |
9 For with you is the fountain |
9 因為,在你那裏有生命的源頭;在你的光中,我們必得見光。 |
10 O continue |
10 |
11 Let not the foot |
11 不容驕傲人的腳踐踏我;不容凶惡人的手除掉 |
12 There |
12 在那裏,作孽的人已經仆倒;他們被推倒,不能再起來。 |