PsalmsPsalm 36 |
1 To the chief |
2 For he flatters |
3 The words |
4 He devises |
5 Your mercy, |
6 Your righteousness |
7 How |
8 They shall be abundantly |
9 For with you is the fountain |
10 O continue |
11 Let not the foot |
12 There |
ПсалмиПсалом 36 |
1 |
2 бо вони, як трава, будуть скоро поко́шені, і мов та зелена били́на — пов'я́нуть! |
3 Надійся на Господа й добре чини, землю заме́шкуй та правди дотримуй! |
4 Хай Господь буде розкіш твоя, — і Він спо́внить тобі твого серця бажа́ння! |
5 На Господа здай доро́гу свою, і на Нього надію клади, і Він зробить, |
6 і Він ви́провадить, немов світло, твою справедливість, а правду твою — немов пі́вдень. |
7 Жди Господа мо́вчки й на Нього наді́йся, не розпалюйся гнівом на того, хто щасливою чинить дорогу свою, на люди́ну, що виконує за́думи злі. |
8 Повстри́майсь від гніву й покинь пересе́рдя, не розпа́люйся лютістю, щоб чини́ти лиш зло, |
9 бо ви́тяті будуть злочинці, а ті, хто вповає на Господа — землю вспадку́ють! |
10 А ще тро́хи — й не буде безбожного, і будеш дивитись на місце його — і не буде його, |
11 а покірні вспадку́ють землю, — і зарозкошу́ють ми́ром великим! |
12 Лихе замишляє безбожний на праведного, і скрего́че на нього своїми зубами, |
PsalmsPsalm 36 |
ПсалмиПсалом 36 |
1 To the chief |
1 |
2 For he flatters |
2 бо вони, як трава, будуть скоро поко́шені, і мов та зелена били́на — пов'я́нуть! |
3 The words |
3 Надійся на Господа й добре чини, землю заме́шкуй та правди дотримуй! |
4 He devises |
4 Хай Господь буде розкіш твоя, — і Він спо́внить тобі твого серця бажа́ння! |
5 Your mercy, |
5 На Господа здай доро́гу свою, і на Нього надію клади, і Він зробить, |
6 Your righteousness |
6 і Він ви́провадить, немов світло, твою справедливість, а правду твою — немов пі́вдень. |
7 How |
7 Жди Господа мо́вчки й на Нього наді́йся, не розпалюйся гнівом на того, хто щасливою чинить дорогу свою, на люди́ну, що виконує за́думи злі. |
8 They shall be abundantly |
8 Повстри́майсь від гніву й покинь пересе́рдя, не розпа́люйся лютістю, щоб чини́ти лиш зло, |
9 For with you is the fountain |
9 бо ви́тяті будуть злочинці, а ті, хто вповає на Господа — землю вспадку́ють! |
10 O continue |
10 А ще тро́хи — й не буде безбожного, і будеш дивитись на місце його — і не буде його, |
11 Let not the foot |
11 а покірні вспадку́ють землю, — і зарозкошу́ють ми́ром великим! |
12 There |
12 Лихе замишляє безбожний на праведного, і скрего́че на нього своїми зубами, |