PsalmsPsalm 21 |
1 To the chief |
2 You have given |
3 For you prevent |
4 He asked |
5 His glory |
6 For you have made |
7 For the king |
8 Your hand |
9 You shall make |
10 Their fruit |
11 For they intended |
12 Therefore shall you make them turn their back, |
13 Be you exalted, |
Der PsalterPsalm 21 |
1 Ein Psalm |
2 HErr, der König freuet sich in deiner Kraft, und |
3 Du gibst ihm seines Herzens Wunsch und weigerst nicht, was |
4 Denn du |
5 Er bittet dich ums Leben, so gibst du ihm langes Leben immer und ewiglich. |
6 Er hat große Ehre an deiner Hilfe; du legest Lob und Schmuck auf |
7 Denn du |
8 Denn der König hoffet auf den HErrn und wird |
9 Deine Hand wird finden alle |
10 Du wirst sie |
11 Ihre Frucht wirst du |
12 Denn sie |
13 Denn du wirst sie zur Schulter machen; mit deiner Sehne wirst du gegen ihr Antlitz zielen. |
PsalmsPsalm 21 |
Der PsalterPsalm 21 |
1 To the chief |
1 Ein Psalm |
2 You have given |
2 HErr, der König freuet sich in deiner Kraft, und |
3 For you prevent |
3 Du gibst ihm seines Herzens Wunsch und weigerst nicht, was |
4 He asked |
4 Denn du |
5 His glory |
5 Er bittet dich ums Leben, so gibst du ihm langes Leben immer und ewiglich. |
6 For you have made |
6 Er hat große Ehre an deiner Hilfe; du legest Lob und Schmuck auf |
7 For the king |
7 Denn du |
8 Your hand |
8 Denn der König hoffet auf den HErrn und wird |
9 You shall make |
9 Deine Hand wird finden alle |
10 Their fruit |
10 Du wirst sie |
11 For they intended |
11 Ihre Frucht wirst du |
12 Therefore shall you make them turn their back, |
12 Denn sie |
13 Be you exalted, |
13 Denn du wirst sie zur Schulter machen; mit deiner Sehne wirst du gegen ihr Antlitz zielen. |