ExodusChapter 27 |
1 And you shall make |
2 And you shall make |
3 And you shall make |
4 And you shall make |
5 And you shall put |
6 And you shall make |
7 And the staves |
8 Hollow |
9 And you shall make |
10 And the twenty |
11 And likewise |
12 And for the breadth |
13 And the breadth |
14 The hangings |
15 And on the other |
16 And for the gate |
17 All |
18 The length |
19 All |
20 And you shall command |
21 In the tabernacle |
ИсходГлава 27 |
1 |
2 Сделай роги его на четырех углах его, так чтобы роги выходили из него; и обложи его медью. |
3 Сделай тазы его, чтобы ссыпать пепел с него, и лопатки его, и чаши его, и вилки его, и угольницы его; все принадлежности его сделай из меди. |
4 Сделай к нему решетку, род сетки, из меди, а на четырех углах сетки сделай четыре медных кольца. |
5 И положи ее по окружности жертвенника внизу, так чтобы сетка была на половине жертвенника. |
6 И сделай шесты для жертвенника; шесты из дерева акации, и обложи их медью. |
7 |
8 Сделай его пустой, дощатой; как показано тебе на горе, так пусть сделают. |
9 Сделай двор скинии: с полуденной стороны к югу завесы из крученого виссона, длиною во сто локтей по одной стороне. |
10 Столпов для нее двадцать, подножий для них двадцать медных; крючки у столпов и связи на них серебряные. |
11 Также и вдоль по северной стороне - завесы ста локтей длиною, столпов для них двадцать и подножий для них двадцать медных; крючки у столпов и связи на них серебряные. |
12 В ширину же двора с западной стороны - завесы пятидесяти локтей; столпов для них десять, и подножий их десять. |
13 Ширина двора с передней стороны к востоку будет также пятидесяти локтей; |
14 К одной стороне завесы в пятнадцать локтей; столпов их три, и подножий их три. |
15 И к другой стороне завесы в пятнадцать локтей; столпов их три, и подножий их три. |
16 А для врат двора завеса в двадцать локтей из пряжи яхонтового, и пурпурового, и червленого цвета, и из крученого виссона узорчатой работы; столпов для нее четыре, и подножий для них четыре. |
17 Все столпы двора кругом его должны быть соединены связями серебряными, крючки у них серебряные, а подножия у них медные. |
18 Длина двора сто локтей, а ширина пятьдесят в обоих концах, высота пять локтей; завесы из крученого виссона, а подножия у столпов медные. |
19 Все принадлежности скинии для всякого употребления в ней, и все колья ее, и все колья двора медные. |
20 Вели сынам Израилевым, чтобы они приносили тебе елей, битый из маслин, чистый, для освещения, чтобы горел светильник беспрерывно. |
21 В скинии собрания вне завесы, которая против ковчега откровения, будет зажигать его Аарон и сыновья его, от вечера до утра, пред лицем Иеговы. Это вечный участок от сынов Израилевых, в роды их. |
ExodusChapter 27 |
ИсходГлава 27 |
1 And you shall make |
1 |
2 And you shall make |
2 Сделай роги его на четырех углах его, так чтобы роги выходили из него; и обложи его медью. |
3 And you shall make |
3 Сделай тазы его, чтобы ссыпать пепел с него, и лопатки его, и чаши его, и вилки его, и угольницы его; все принадлежности его сделай из меди. |
4 And you shall make |
4 Сделай к нему решетку, род сетки, из меди, а на четырех углах сетки сделай четыре медных кольца. |
5 And you shall put |
5 И положи ее по окружности жертвенника внизу, так чтобы сетка была на половине жертвенника. |
6 And you shall make |
6 И сделай шесты для жертвенника; шесты из дерева акации, и обложи их медью. |
7 And the staves |
7 |
8 Hollow |
8 Сделай его пустой, дощатой; как показано тебе на горе, так пусть сделают. |
9 And you shall make |
9 Сделай двор скинии: с полуденной стороны к югу завесы из крученого виссона, длиною во сто локтей по одной стороне. |
10 And the twenty |
10 Столпов для нее двадцать, подножий для них двадцать медных; крючки у столпов и связи на них серебряные. |
11 And likewise |
11 Также и вдоль по северной стороне - завесы ста локтей длиною, столпов для них двадцать и подножий для них двадцать медных; крючки у столпов и связи на них серебряные. |
12 And for the breadth |
12 В ширину же двора с западной стороны - завесы пятидесяти локтей; столпов для них десять, и подножий их десять. |
13 And the breadth |
13 Ширина двора с передней стороны к востоку будет также пятидесяти локтей; |
14 The hangings |
14 К одной стороне завесы в пятнадцать локтей; столпов их три, и подножий их три. |
15 And on the other |
15 И к другой стороне завесы в пятнадцать локтей; столпов их три, и подножий их три. |
16 And for the gate |
16 А для врат двора завеса в двадцать локтей из пряжи яхонтового, и пурпурового, и червленого цвета, и из крученого виссона узорчатой работы; столпов для нее четыре, и подножий для них четыре. |
17 All |
17 Все столпы двора кругом его должны быть соединены связями серебряными, крючки у них серебряные, а подножия у них медные. |
18 The length |
18 Длина двора сто локтей, а ширина пятьдесят в обоих концах, высота пять локтей; завесы из крученого виссона, а подножия у столпов медные. |
19 All |
19 Все принадлежности скинии для всякого употребления в ней, и все колья ее, и все колья двора медные. |
20 And you shall command |
20 Вели сынам Израилевым, чтобы они приносили тебе елей, битый из маслин, чистый, для освещения, чтобы горел светильник беспрерывно. |
21 In the tabernacle |
21 В скинии собрания вне завесы, которая против ковчега откровения, будет зажигать его Аарон и сыновья его, от вечера до утра, пред лицем Иеговы. Это вечный участок от сынов Израилевых, в роды их. |