ExodusChapter 3 |
1 Now Moses |
2 And the angel |
3 And Moses |
4 And when the LORD |
5 And he said, |
6 Moreover he said, |
7 And the LORD |
8 And I am come |
9 Now |
10 Come |
11 And Moses |
12 And he said, |
13 And Moses |
14 And God |
15 And God |
16 Go, |
17 And I have said, |
18 And they shall listen |
19 And I am sure |
20 And I will stretch |
21 And I will give |
22 But every woman |
ИсходГлава 3 |
1 Между тем, Моисей был пастырем овец у Иофора, тестя своего, священника Мадиамского. Однажды провел он стадо далеко в пустыню, и пришел к горе Божией Хориву. |
2 Здесь явился ему Ангел Иеговы в пылающем огне среди тернового куста. Он смотрит, и вот, терновый куст пылает огнем, но куст не сгорает. |
3 Моисей сказал: пойду и посмотрю на сие великое явление, отчего куст не сгорает. |
4 Иегова увидел, что он идет смотреть, и воззвал к нему Бог из среды куста, и сказал: Моисей! Моисей! он сказал: я! |
5 Бог сказал: не подходи сюда; сними обувь твою с ног твоих; ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая. |
6 И сказал: Я Бог отца твоего, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова. Моисей закрыл лице свое, потому что боялся воззреть на Бога. |
7 |
8 Я снизшел избавить его от руки Египтян и вывести его из земли сей в землю добрую и пространную, в землю, где течет молоко и мед, на место Хананеев и Хеттеев и Аморреев, и Ферезеев, и Хивеев, и Иевусеев. |
9 И ныне, се, вопль сынов Израилевых дошел до Меня, и Я вижу угнетение, каким угнетают их Египтяне. |
10 И так, поди: Я пошлю тебя к Фараону; и выведи из Египта народ Мой, сынов Израилевых. |
11 |
12 Но Бог говорил: ибо Я буду с тобою; и вот тебе знамение, что Я послал тебя: когда ты выведешь народ из Египта, вы совершите служение Богу при сей самой горе. |
13 |
14 |
15 Еще сказал Бог Моисею: так скажи сынам Израилевым: Иегова, Бог отцев ваших, Бог Авраамов, Бог Исааков и Бог Иаковлев послал меня к вам. Вот имя Мое на веки, и вот именование Мое из рода в род. |
16 |
17 И сказал Я: выведу вас от угнетения Египетского в землю Хананеев, и Хеттеев, и Аморреев, и Ферезеев, и Хивеев, и Иевусеев, в землю, где течет молоко и мед. |
18 |
19 Но я знаю, что царь Египетский не позволит вам идти, если не принудить его рукою крепкою. |
20 И Я простру руку Мою, и поражу Египет всеми чудесами Моими, которые сделаю среди его; и после сего он отпустит вас. |
21 |
22 Каждая женщина выпросит у соседки своей и у живущей в доме ее вещей серебряных, и вещей золотых, и одежд; и вы украсите ими сыновей ваших и дочерей ваших, и оберете Египтян. |
ExodusChapter 3 |
ИсходГлава 3 |
1 Now Moses |
1 Между тем, Моисей был пастырем овец у Иофора, тестя своего, священника Мадиамского. Однажды провел он стадо далеко в пустыню, и пришел к горе Божией Хориву. |
2 And the angel |
2 Здесь явился ему Ангел Иеговы в пылающем огне среди тернового куста. Он смотрит, и вот, терновый куст пылает огнем, но куст не сгорает. |
3 And Moses |
3 Моисей сказал: пойду и посмотрю на сие великое явление, отчего куст не сгорает. |
4 And when the LORD |
4 Иегова увидел, что он идет смотреть, и воззвал к нему Бог из среды куста, и сказал: Моисей! Моисей! он сказал: я! |
5 And he said, |
5 Бог сказал: не подходи сюда; сними обувь твою с ног твоих; ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая. |
6 Moreover he said, |
6 И сказал: Я Бог отца твоего, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова. Моисей закрыл лице свое, потому что боялся воззреть на Бога. |
7 And the LORD |
7 |
8 And I am come |
8 Я снизшел избавить его от руки Египтян и вывести его из земли сей в землю добрую и пространную, в землю, где течет молоко и мед, на место Хананеев и Хеттеев и Аморреев, и Ферезеев, и Хивеев, и Иевусеев. |
9 Now |
9 И ныне, се, вопль сынов Израилевых дошел до Меня, и Я вижу угнетение, каким угнетают их Египтяне. |
10 Come |
10 И так, поди: Я пошлю тебя к Фараону; и выведи из Египта народ Мой, сынов Израилевых. |
11 And Moses |
11 |
12 And he said, |
12 Но Бог говорил: ибо Я буду с тобою; и вот тебе знамение, что Я послал тебя: когда ты выведешь народ из Египта, вы совершите служение Богу при сей самой горе. |
13 And Moses |
13 |
14 And God |
14 |
15 And God |
15 Еще сказал Бог Моисею: так скажи сынам Израилевым: Иегова, Бог отцев ваших, Бог Авраамов, Бог Исааков и Бог Иаковлев послал меня к вам. Вот имя Мое на веки, и вот именование Мое из рода в род. |
16 Go, |
16 |
17 And I have said, |
17 И сказал Я: выведу вас от угнетения Египетского в землю Хананеев, и Хеттеев, и Аморреев, и Ферезеев, и Хивеев, и Иевусеев, в землю, где течет молоко и мед. |
18 And they shall listen |
18 |
19 And I am sure |
19 Но я знаю, что царь Египетский не позволит вам идти, если не принудить его рукою крепкою. |
20 And I will stretch |
20 И Я простру руку Мою, и поражу Египет всеми чудесами Моими, которые сделаю среди его; и после сего он отпустит вас. |
21 And I will give |
21 |
22 But every woman |
22 Каждая женщина выпросит у соседки своей и у живущей в доме ее вещей серебряных, и вещей золотых, и одежд; и вы украсите ими сыновей ваших и дочерей ваших, и оберете Египтян. |