GenesisChapter 6 |
1 |
2 That the sons |
3 And the LORD |
4 |
5 |
6 And it repented |
7 And the LORD |
8 |
9 These |
10 And Noah |
11 |
12 And God |
13 And God |
14 Make |
15 And this |
16 A window |
17 And, behold, |
18 But with |
19 And of every |
20 Of fowls |
21 And take |
22 |
БытиеГлава 6 |
1 |
2 тогда сыны Божии, смотря на красоту дочерей человеческих, начали брать их себе в жены, каждый по своему выбору. |
3 Тогда сказал ГОСПОДЬ: «Не вечно быть Духу Моему в противоборстве с человеком, ведь он — плоть, предавшаяся греху; пусть предел жизни его будет сто двадцать лет». |
4 |
5 |
6 И пожалел ГОСПОДЬ, что создал на земле человека. Скорбью исполнилось сердце Его, |
7 и сказал ГОСПОДЬ: «Сотру с лица земли род человеческий, что Я сотворил, — людей, а с ними и зверей, и тварей пресмыкающихся, и птиц небесных, ибо глубоко огорчен Я тем, что их создал». |
8 |
9 |
10 Родились у Ноя три сына: Сим, Хам, Яфет. |
11 |
12 Бог видел, что мир растлился, ибо и сам образ жизни людей и животных стал порочным, |
13 и сказал Он Ною: «Я решил покончить со всеми, кто живет на земле, ибо она переполнена их жестокостью и насилием; Я уничтожу и их, и землю вместе с ними. |
14 А ты сделай себе ковчег из дерева гофер; отделения сделай в ковчеге и осмоли его внутри и снаружи. |
15 Таким построй ковчег, чтобы длина его была триста локтей, ширина — пятьдесят, а высота — тридцать. |
16 И сделай крышу для ковчега так, чтобы по ее завершении она возвышалась над ним на высоту локтя. Построй ковчег так, чтобы было у него три яруса: нижний, средний и верхний, — и чтобы сбоку у него была дверь. |
17 И знай: Я наведу на землю воды потопа, чтобы уничтожить под небесами всех, в ком есть дыхание жизни; всё на земле погибнет. |
18 Но для тебя Мой Завет спасения: войдешь в ковчег ты, и сыновья твои, и жена твоя, и жены сыновей твоих. |
19 И из всего живого, из всех творений по паре из каждого рода, самца и самку, возьми в ковчег, чтоб они остались вместе с тобою в живых. |
20 По паре из каждого рода птиц, четвероногих и пресмыкающихся по земле войдут к тебе в ковчег, чтобы остаться им в живых. |
21 Ты же возьми с собой всякую пищу, которой вы могли бы питаться; запасись ею так, чтобы была пища для тебя и для них». |
22 |
GenesisChapter 6 |
БытиеГлава 6 |
1 |
1 |
2 That the sons |
2 тогда сыны Божии, смотря на красоту дочерей человеческих, начали брать их себе в жены, каждый по своему выбору. |
3 And the LORD |
3 Тогда сказал ГОСПОДЬ: «Не вечно быть Духу Моему в противоборстве с человеком, ведь он — плоть, предавшаяся греху; пусть предел жизни его будет сто двадцать лет». |
4 |
4 |
5 |
5 |
6 And it repented |
6 И пожалел ГОСПОДЬ, что создал на земле человека. Скорбью исполнилось сердце Его, |
7 And the LORD |
7 и сказал ГОСПОДЬ: «Сотру с лица земли род человеческий, что Я сотворил, — людей, а с ними и зверей, и тварей пресмыкающихся, и птиц небесных, ибо глубоко огорчен Я тем, что их создал». |
8 |
8 |
9 These |
9 |
10 And Noah |
10 Родились у Ноя три сына: Сим, Хам, Яфет. |
11 |
11 |
12 And God |
12 Бог видел, что мир растлился, ибо и сам образ жизни людей и животных стал порочным, |
13 And God |
13 и сказал Он Ною: «Я решил покончить со всеми, кто живет на земле, ибо она переполнена их жестокостью и насилием; Я уничтожу и их, и землю вместе с ними. |
14 Make |
14 А ты сделай себе ковчег из дерева гофер; отделения сделай в ковчеге и осмоли его внутри и снаружи. |
15 And this |
15 Таким построй ковчег, чтобы длина его была триста локтей, ширина — пятьдесят, а высота — тридцать. |
16 A window |
16 И сделай крышу для ковчега так, чтобы по ее завершении она возвышалась над ним на высоту локтя. Построй ковчег так, чтобы было у него три яруса: нижний, средний и верхний, — и чтобы сбоку у него была дверь. |
17 And, behold, |
17 И знай: Я наведу на землю воды потопа, чтобы уничтожить под небесами всех, в ком есть дыхание жизни; всё на земле погибнет. |
18 But with |
18 Но для тебя Мой Завет спасения: войдешь в ковчег ты, и сыновья твои, и жена твоя, и жены сыновей твоих. |
19 And of every |
19 И из всего живого, из всех творений по паре из каждого рода, самца и самку, возьми в ковчег, чтоб они остались вместе с тобою в живых. |
20 Of fowls |
20 По паре из каждого рода птиц, четвероногих и пресмыкающихся по земле войдут к тебе в ковчег, чтобы остаться им в живых. |
21 And take |
21 Ты же возьми с собой всякую пищу, которой вы могли бы питаться; запасись ею так, чтобы была пища для тебя и для них». |
22 |
22 |