Psalms

Psalm 108

1 O GOD, my heart is ready, my heart is ready; I will sing and give praise, even with my glory.

2 Awake, my harp; awake, psaltery and harp; I myself will awake early.

3 I will praise thee, O LORD, among the people; and I will sing praises unto thee among the nations.

4 For thy mercy is great to the heavens; and thy truth reaches to the heaven of heavens.

5 Be thou exalted, O God, above the heavens, and thy glory above all the earth,

6 That thy beloved may be delivered; save me with thy right hand, and answer me.

7 God has spoken in his holiness: I will rejoice, I will divide Shechem and mete out the valley of Succoth.

8 Gilead is mine, Manasseh is mine, Ephraim also is the strength of my head; Judah is my king;

9 Moab is my washpot; Edom will loosen my shoe; over Philistia will I triumph.

10 Who will bring me into the strong city? Who will lead me into Edom?

11 Wilt not thou, O God, who cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?

12 Give us strength against our enemies; for vain is the help of man.

13 Through God we shall do valiantly; for he it is who shall tread down our enemies.

Псалтирь

Псалом 108

1 Господь, Кого я восхваляю, услышь мою молитву, не молчи!

2 Все злобные осыпают меня ложью.

3 Словами ненависти опутали и нападают без причины.

4 В ответ на всю мою любовь они меня же обвиняют, поэтому, Господи, взываю я к Тебе.

5 За всё моё добро злом заплатили, за мою дружбу — ненависть в ответ.

6 Они сказали: «Пусть наизлейший будет защищать его в суде, пускай стоящий рядом будет обвинителем его.

7 Пусть на суде он будет признан виноватым, и пусть даже его молитвы обернутся против него.

8 Да будут сочтены дни его, другой пускай придёт на его место.

9 Пускай осиротеют его дети, жена его вдовой пусть станет.

10 Пусть его дети обнищают и покинут свой дом родной, превращённый в руины.

11 Да заберут кредиторы всё, что он имел, пусть посторонние растащат все плоды его труда.

12 Да не найдется никого, кто был бы добр к нему, и пусть никто его сирот не пожалеет.

13 Да будут уничтожены его потомки, да сотрётся его имя из памяти грядущих поколений.

Psalms

Psalm 108

Псалтирь

Псалом 108

1 O GOD, my heart is ready, my heart is ready; I will sing and give praise, even with my glory.

1 Господь, Кого я восхваляю, услышь мою молитву, не молчи!

2 Awake, my harp; awake, psaltery and harp; I myself will awake early.

2 Все злобные осыпают меня ложью.

3 I will praise thee, O LORD, among the people; and I will sing praises unto thee among the nations.

3 Словами ненависти опутали и нападают без причины.

4 For thy mercy is great to the heavens; and thy truth reaches to the heaven of heavens.

4 В ответ на всю мою любовь они меня же обвиняют, поэтому, Господи, взываю я к Тебе.

5 Be thou exalted, O God, above the heavens, and thy glory above all the earth,

5 За всё моё добро злом заплатили, за мою дружбу — ненависть в ответ.

6 That thy beloved may be delivered; save me with thy right hand, and answer me.

6 Они сказали: «Пусть наизлейший будет защищать его в суде, пускай стоящий рядом будет обвинителем его.

7 God has spoken in his holiness: I will rejoice, I will divide Shechem and mete out the valley of Succoth.

7 Пусть на суде он будет признан виноватым, и пусть даже его молитвы обернутся против него.

8 Gilead is mine, Manasseh is mine, Ephraim also is the strength of my head; Judah is my king;

8 Да будут сочтены дни его, другой пускай придёт на его место.

9 Moab is my washpot; Edom will loosen my shoe; over Philistia will I triumph.

9 Пускай осиротеют его дети, жена его вдовой пусть станет.

10 Who will bring me into the strong city? Who will lead me into Edom?

10 Пусть его дети обнищают и покинут свой дом родной, превращённый в руины.

11 Wilt not thou, O God, who cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?

11 Да заберут кредиторы всё, что он имел, пусть посторонние растащат все плоды его труда.

12 Give us strength against our enemies; for vain is the help of man.

12 Да не найдется никого, кто был бы добр к нему, и пусть никто его сирот не пожалеет.

13 Through God we shall do valiantly; for he it is who shall tread down our enemies.

13 Да будут уничтожены его потомки, да сотрётся его имя из памяти грядущих поколений.