Psalms

Psalm 108

1 O GOD, my heart is ready, my heart is ready; I will sing and give praise, even with my glory.

2 Awake, my harp; awake, psaltery and harp; I myself will awake early.

3 I will praise thee, O LORD, among the people; and I will sing praises unto thee among the nations.

4 For thy mercy is great to the heavens; and thy truth reaches to the heaven of heavens.

5 Be thou exalted, O God, above the heavens, and thy glory above all the earth,

6 That thy beloved may be delivered; save me with thy right hand, and answer me.

7 God has spoken in his holiness: I will rejoice, I will divide Shechem and mete out the valley of Succoth.

8 Gilead is mine, Manasseh is mine, Ephraim also is the strength of my head; Judah is my king;

9 Moab is my washpot; Edom will loosen my shoe; over Philistia will I triumph.

10 Who will bring me into the strong city? Who will lead me into Edom?

11 Wilt not thou, O God, who cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?

12 Give us strength against our enemies; for vain is the help of man.

13 Through God we shall do valiantly; for he it is who shall tread down our enemies.

Псалтирь

Псалом 108

1 Начальнику5329 хора. Псалом4210 Давида.1732 Боже430 хвалы8416 моей! не премолчи,2790

2 ибо отверзлись6605 на меня уста6310 нечестивые7563 и уста6310 коварные;4820 говорят1696 со мною языком3956 лживым;8267

3 отвсюду окружают5437 меня словами1697 ненависти,8135 вооружаются3898 против меня без причины;2600

4 за любовь160 мою они враждуют7853 на меня, а я молюсь;8605

5 воздают7760 мне за добро2896 злом,7451 за любовь160 мою — ненавистью.8135

6 Поставь6485 над ним нечестивого,7563 и диавол7854 да станет5975 одесную3225 его.

7 Когда будет судиться,8199 да выйдет3318 виновным,7563 и молитва8605 его да будет в грех;2401

8 да будут дни3117 его кратки,4592 и достоинство6486 его да возьмет3947 другой;312

9 дети1121 его да будут сиротами,3490 и жена802 его — вдовою;490

10 да скитаются5128 дети1121 его и нищенствуют,7592 и просят1875 хлеба из развалин2723 своих;

11 да захватит5367 заимодавец5383 все, что есть у него, и чужие2114 да расхитят962 труд3018 его;

12 да не будет сострадающего49002617 ему, да не будет милующего2603 сирот3490 его;

13 да будет потомство319 его на погибель,3772 и да изгладится4229 имя8034 их в следующем312 роде;1755

Psalms

Psalm 108

Псалтирь

Псалом 108

1 O GOD, my heart is ready, my heart is ready; I will sing and give praise, even with my glory.

1 Начальнику5329 хора. Псалом4210 Давида.1732 Боже430 хвалы8416 моей! не премолчи,2790

2 Awake, my harp; awake, psaltery and harp; I myself will awake early.

2 ибо отверзлись6605 на меня уста6310 нечестивые7563 и уста6310 коварные;4820 говорят1696 со мною языком3956 лживым;8267

3 I will praise thee, O LORD, among the people; and I will sing praises unto thee among the nations.

3 отвсюду окружают5437 меня словами1697 ненависти,8135 вооружаются3898 против меня без причины;2600

4 For thy mercy is great to the heavens; and thy truth reaches to the heaven of heavens.

4 за любовь160 мою они враждуют7853 на меня, а я молюсь;8605

5 Be thou exalted, O God, above the heavens, and thy glory above all the earth,

5 воздают7760 мне за добро2896 злом,7451 за любовь160 мою — ненавистью.8135

6 That thy beloved may be delivered; save me with thy right hand, and answer me.

6 Поставь6485 над ним нечестивого,7563 и диавол7854 да станет5975 одесную3225 его.

7 God has spoken in his holiness: I will rejoice, I will divide Shechem and mete out the valley of Succoth.

7 Когда будет судиться,8199 да выйдет3318 виновным,7563 и молитва8605 его да будет в грех;2401

8 Gilead is mine, Manasseh is mine, Ephraim also is the strength of my head; Judah is my king;

8 да будут дни3117 его кратки,4592 и достоинство6486 его да возьмет3947 другой;312

9 Moab is my washpot; Edom will loosen my shoe; over Philistia will I triumph.

9 дети1121 его да будут сиротами,3490 и жена802 его — вдовою;490

10 Who will bring me into the strong city? Who will lead me into Edom?

10 да скитаются5128 дети1121 его и нищенствуют,7592 и просят1875 хлеба из развалин2723 своих;

11 Wilt not thou, O God, who cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?

11 да захватит5367 заимодавец5383 все, что есть у него, и чужие2114 да расхитят962 труд3018 его;

12 Give us strength against our enemies; for vain is the help of man.

12 да не будет сострадающего49002617 ему, да не будет милующего2603 сирот3490 его;

13 Through God we shall do valiantly; for he it is who shall tread down our enemies.

13 да будет потомство319 его на погибель,3772 и да изгладится4229 имя8034 их в следующем312 роде;1755