ПсалмиПсалом 82 |
1 |
2 Боже, не будь мовчазни́м, не мовчи, і не будь Ти спокійним, о Боже, — |
3 бо ось зашуміли Твої вороги́, а Твої ненави́сники го́лови попідійма́ли! |
4 Вони проти народу Твого хитрий за́дум видумують, і нара́джуються проти тих, кого Ти береже́ш! |
5 Вони кажуть: „Ходіть но, та знищимо їх з-між наро́дів,- і згадуватись більш не буде іме́ння Ізраїля!“ |
6 Бо вони одноду́шно нара́дилися, проти Тебе умови склада́ють, — |
7 намети Едо́ма й ізмаїльтя́н, Моа́в та агаря́ни, |
8 Ґева́л і Аммо́н, і Амали́к, Филисте́я з мешка́нцями Ти́ру. |
9 І Ашшу́р поєднався був з ними, — вони синам Ло́товим стали раме́ном. Се́ла. |
10 Зроби їм, як Мідія́нові, як Сісе́рі, як Явінові в долині Кішо́н, — |
11 при Ен-До́рі вони були зни́щені, стали погно́єм землі! |
12 Поклади їх та їхніх вельмож, як Оре́ва, й як Зе́ева, й як Зе́ваха, й як Цалму́нну, усіх їхніх князі́в, |
13 що казали були́: „Візьмі́мо на спа́док для себе поме́шкання Боже“! |
14 Боже мій, — бодай стали вони, немов по́рох у вихрі, як солома на вітрі! |
15 Як огонь па́лить ліс, й як запалює полу́м'я го́ри, |
16 так Ти їх пожени Своїм ви́хром, і настра́ш Своєю бурею! |
17 Напо́вни обличчя їхнє со́ромом, і хай шукають вони Твоє Ймення, о Господи! |
18 Нехай будуть вони засоро́млені, й за́вжди хай будуть настра́шені, і хай застида́ються, й хай вони зги́нуть! |
19 І нехай вони знають, що Ти, — Твоє Ймення Госпо́дь, Сам Ти, Всевишній, на цілій землі! |
PsalmsPsalm 82 |
1 GOD stands in the congregation of angels; he judges among the angels. |
2 How long will you judge unjustly, and be partial to the wicked? |
3 Defend the poor and fatherless; do justice to the afflicted and needy. |
4 Deliver the poor and needy out of the hand of the wicked. |
5 They know not, neither will they understand; they walk on in darkness; all the foundations of the earth are shaken. |
6 I have said, You are gods; all of you are children of the most High. |
7 Henceforth you shall die like men, and fall like one of the princes. |
8 Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations. |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
ПсалмиПсалом 82 |
PsalmsPsalm 82 |
1 |
1 GOD stands in the congregation of angels; he judges among the angels. |
2 Боже, не будь мовчазни́м, не мовчи, і не будь Ти спокійним, о Боже, — |
2 How long will you judge unjustly, and be partial to the wicked? |
3 бо ось зашуміли Твої вороги́, а Твої ненави́сники го́лови попідійма́ли! |
3 Defend the poor and fatherless; do justice to the afflicted and needy. |
4 Вони проти народу Твого хитрий за́дум видумують, і нара́джуються проти тих, кого Ти береже́ш! |
4 Deliver the poor and needy out of the hand of the wicked. |
5 Вони кажуть: „Ходіть но, та знищимо їх з-між наро́дів,- і згадуватись більш не буде іме́ння Ізраїля!“ |
5 They know not, neither will they understand; they walk on in darkness; all the foundations of the earth are shaken. |
6 Бо вони одноду́шно нара́дилися, проти Тебе умови склада́ють, — |
6 I have said, You are gods; all of you are children of the most High. |
7 намети Едо́ма й ізмаїльтя́н, Моа́в та агаря́ни, |
7 Henceforth you shall die like men, and fall like one of the princes. |
8 Ґева́л і Аммо́н, і Амали́к, Филисте́я з мешка́нцями Ти́ру. |
8 Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations. |
9 І Ашшу́р поєднався був з ними, — вони синам Ло́товим стали раме́ном. Се́ла. |
9 |
10 Зроби їм, як Мідія́нові, як Сісе́рі, як Явінові в долині Кішо́н, — |
10 |
11 при Ен-До́рі вони були зни́щені, стали погно́єм землі! |
11 |
12 Поклади їх та їхніх вельмож, як Оре́ва, й як Зе́ева, й як Зе́ваха, й як Цалму́нну, усіх їхніх князі́в, |
12 |
13 що казали були́: „Візьмі́мо на спа́док для себе поме́шкання Боже“! |
13 |
14 Боже мій, — бодай стали вони, немов по́рох у вихрі, як солома на вітрі! |
14 |
15 Як огонь па́лить ліс, й як запалює полу́м'я го́ри, |
15 |
16 так Ти їх пожени Своїм ви́хром, і настра́ш Своєю бурею! |
16 |
17 Напо́вни обличчя їхнє со́ромом, і хай шукають вони Твоє Ймення, о Господи! |
17 |
18 Нехай будуть вони засоро́млені, й за́вжди хай будуть настра́шені, і хай застида́ються, й хай вони зги́нуть! |
18 |
19 І нехай вони знають, що Ти, — Твоє Ймення Госпо́дь, Сам Ти, Всевишній, на цілій землі! |
19 |