ПсалмиПсалом 149 |
1 |
2 Хай Ізраїль радіє Творце́м своїм, хай Царем своїм тішаться діти Сіону! |
3 Нехай славлять Ім'я́ Його та́нцем, нехай виграва́ють для Нього на бу́бні та гу́слах, |
4 бо знахо́дить Господь уподо́бу в наро́ді Своїм, прикраша́є покірних спасі́нням! |
5 Хай радіють у славі святі, хай співають на ло́жах своїх, |
6 просла́влення Бога — на їхніх уста́х, а меч обосі́чний — ув їхніх рука́х, |
7 щоб чинити між племе́нами по́мсту, між наро́дами — ка́ри, |
8 щоб їхніх царів пов'язати кайда́нами, а їхніх вельмо́ж — ланцюга́ми, |
9 щоб між ними чини́ти суд написаний! Він — вели́чність для всіх богобі́йних! Алілу́я! |
PsalmsPsalm 149 |
1 PRAISE the LORD. Sing to the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints. |
2 Let Israel rejoice in him that made him; let the children of Zion be joyful in their King. |
3 Let them praise his name with the timbrel and psaltery; let them sing praises to him with the harps. |
4 For the LORD takes pleasure in his people; he has given salvation to the poor. |
5 Let the righteous become mighty in glory; let them glorify him upon their beds. |
6 Let them exalt God with their throats, and with a two-edged sword in their hand, |
7 To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the peoples, |
8 To bind their kings with fetters and their nobles with chains of iron. |
9 To execute upon them the judgment that is written; and give glory to all his saints. Praise the LORD. |
ПсалмиПсалом 149 |
PsalmsPsalm 149 |
1 |
1 PRAISE the LORD. Sing to the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints. |
2 Хай Ізраїль радіє Творце́м своїм, хай Царем своїм тішаться діти Сіону! |
2 Let Israel rejoice in him that made him; let the children of Zion be joyful in their King. |
3 Нехай славлять Ім'я́ Його та́нцем, нехай виграва́ють для Нього на бу́бні та гу́слах, |
3 Let them praise his name with the timbrel and psaltery; let them sing praises to him with the harps. |
4 бо знахо́дить Господь уподо́бу в наро́ді Своїм, прикраша́є покірних спасі́нням! |
4 For the LORD takes pleasure in his people; he has given salvation to the poor. |
5 Хай радіють у славі святі, хай співають на ло́жах своїх, |
5 Let the righteous become mighty in glory; let them glorify him upon their beds. |
6 просла́влення Бога — на їхніх уста́х, а меч обосі́чний — ув їхніх рука́х, |
6 Let them exalt God with their throats, and with a two-edged sword in their hand, |
7 щоб чинити між племе́нами по́мсту, між наро́дами — ка́ри, |
7 To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the peoples, |
8 щоб їхніх царів пов'язати кайда́нами, а їхніх вельмо́ж — ланцюга́ми, |
8 To bind their kings with fetters and their nobles with chains of iron. |
9 щоб між ними чини́ти суд написаний! Він — вели́чність для всіх богобі́йних! Алілу́я! |
9 To execute upon them the judgment that is written; and give glory to all his saints. Praise the LORD. |