Псалми

Псалом 129

1 Пісня проча́н. З глибини́ я взива́ю до Тебе, о Господи:

2 Господи, почуй же мій голос! Нехай уші Твої будуть чу́лі на голос блага́ння мого́!

3 Якщо, Господи, бу́деш зважа́ти на беззако́ння, — хто всто́їть, Влади́ко?

4 Бо в Тебе проба́чення, щоб боятись Тебе.

5 Я наді́юсь на Господа, має надію душа моя, і на слово Його я впова́ю.

6 Виглядає душа моя Господа більш, ніж пора́нку сторо́жа, що до ранку вона стереже́.

7 Хай наді́ю складає Ізра́їль на Господа, бо з Господом милість, і велике визво́лення з Ним,

8 і Ізра́їля ви́зволить Він від усіх його про́гріхів!

Псалтырь

Псалом 129

1 Песнь восхождения ГОСПОДИ, из глубин отчаяния своего взываю к Тебе!

2 Вопль мой, Господи, услышь! Внемли мольбе моей!

3 Если Ты, ГОСПОДИ, будешь замечать прегрешения наши, кто устоит, Господь?

4 Но у Тебя — прощение, и это вызывает у нас благоговение перед Тобой.

5 С нетерпением ожидаю я ГОСПОДА, всей душою своей ожидаю Его, на слово Его уповая.

6 Душа моя с томленьем ожидает Господа, ожидает более, чем стражи ночные — рассвета, чем стражи утра ожидают.

7 Израиль, уповай на ГОСПОДА, ибо у ГОСПОДА — любовь неизменная, и Он всегда готов на щедрый выкуп.

8 Он Сам искупит Израиль, народ Свой, искупит все его грехи и от их последствий избавит.

Псалми

Псалом 129

Псалтырь

Псалом 129

1 Пісня проча́н. З глибини́ я взива́ю до Тебе, о Господи:

1 Песнь восхождения ГОСПОДИ, из глубин отчаяния своего взываю к Тебе!

2 Господи, почуй же мій голос! Нехай уші Твої будуть чу́лі на голос блага́ння мого́!

2 Вопль мой, Господи, услышь! Внемли мольбе моей!

3 Якщо, Господи, бу́деш зважа́ти на беззако́ння, — хто всто́їть, Влади́ко?

3 Если Ты, ГОСПОДИ, будешь замечать прегрешения наши, кто устоит, Господь?

4 Бо в Тебе проба́чення, щоб боятись Тебе.

4 Но у Тебя — прощение, и это вызывает у нас благоговение перед Тобой.

5 Я наді́юсь на Господа, має надію душа моя, і на слово Його я впова́ю.

5 С нетерпением ожидаю я ГОСПОДА, всей душою своей ожидаю Его, на слово Его уповая.

6 Виглядає душа моя Господа більш, ніж пора́нку сторо́жа, що до ранку вона стереже́.

6 Душа моя с томленьем ожидает Господа, ожидает более, чем стражи ночные — рассвета, чем стражи утра ожидают.

7 Хай наді́ю складає Ізра́їль на Господа, бо з Господом милість, і велике визво́лення з Ним,

7 Израиль, уповай на ГОСПОДА, ибо у ГОСПОДА — любовь неизменная, и Он всегда готов на щедрый выкуп.

8 і Ізра́їля ви́зволить Він від усіх його про́гріхів!

8 Он Сам искупит Израиль, народ Свой, искупит все его грехи и от их последствий избавит.