Псалми

Псалом 98

1 Царює Господь, — і наро́ди тремтя́ть, сидить на Херуви́мах, і трясе́ться земля!

2 Великий Госпо́дь на Сіоні, і підне́сений Він над усі́ма наро́дами!

3 Хай Ім'я́ Твоє сла́влять, — велике й грізне́ воно!

4 А сила Царя любить право, справедливість Ти міцно поста́вив, Ти Якову право та правду вчинив!

5 Звели́чуйте Господа, нашого Бога, і вклоняйтесь підні́жкові ніг Його, — Він бо Святий!

6 Мойсей й Ааро́н — серед священиків Його, а Самуїл серед тих, що кличуть Іме́ння Його. Вони кликали до Господа, — і Він вислухав їх,

7 у стовпі хмари до них говорив. Вони зберіга́ли свідо́цтва Його й постано́ви, що Він дав був для них.

8 Господи, Боже наш, — Ти вислухо́вував їх, Ти був для них Богом виба́чливим, але мстився за їхні діла́.

9 Звеличуйте Господа, нашого Бога, і вклоня́йтеся перед горою святою Його, — бо Святий Господь, Бог наш!

Псалтирь

Псалом 98

1 Песнь. Господь царствует, пусть трепещут народы! Он восседает на херувимах; пусть содрогнется земля!

2 Господь велик на Сионе; Он превознесен над всеми народами.

3 Да восхвалят они Твое великое и грозное имя: свято оно!

4 Царь могуществен и любит справедливость. Ты установил правосудие; суд и правду совершил в Иакове.

5 Превозносите Господа, нашего Бога, и поклонитесь Ему у подножия Его: свят Он!

6 Моисей и Аарон среди Его священников, и Самуил среди призывающих имя Его. Они призывали Господа, и Он ответил им.

7 В облачном столпе говорил Он к ним; они сохранили Его повеления и установления, которые Он им дал.

8 Ты ответил им, о Господи, наш Боже; Ты был для них Богом прощающим, но и наказывал их за проступки.

9 Превозносите Господа, нашего Бога и прославляйте Его на Его святой горе, потому что свят Господь, наш Бог.

Псалми

Псалом 98

Псалтирь

Псалом 98

1 Царює Господь, — і наро́ди тремтя́ть, сидить на Херуви́мах, і трясе́ться земля!

1 Песнь. Господь царствует, пусть трепещут народы! Он восседает на херувимах; пусть содрогнется земля!

2 Великий Госпо́дь на Сіоні, і підне́сений Він над усі́ма наро́дами!

2 Господь велик на Сионе; Он превознесен над всеми народами.

3 Хай Ім'я́ Твоє сла́влять, — велике й грізне́ воно!

3 Да восхвалят они Твое великое и грозное имя: свято оно!

4 А сила Царя любить право, справедливість Ти міцно поста́вив, Ти Якову право та правду вчинив!

4 Царь могуществен и любит справедливость. Ты установил правосудие; суд и правду совершил в Иакове.

5 Звели́чуйте Господа, нашого Бога, і вклоняйтесь підні́жкові ніг Його, — Він бо Святий!

5 Превозносите Господа, нашего Бога, и поклонитесь Ему у подножия Его: свят Он!

6 Мойсей й Ааро́н — серед священиків Його, а Самуїл серед тих, що кличуть Іме́ння Його. Вони кликали до Господа, — і Він вислухав їх,

6 Моисей и Аарон среди Его священников, и Самуил среди призывающих имя Его. Они призывали Господа, и Он ответил им.

7 у стовпі хмари до них говорив. Вони зберіга́ли свідо́цтва Його й постано́ви, що Він дав був для них.

7 В облачном столпе говорил Он к ним; они сохранили Его повеления и установления, которые Он им дал.

8 Господи, Боже наш, — Ти вислухо́вував їх, Ти був для них Богом виба́чливим, але мстився за їхні діла́.

8 Ты ответил им, о Господи, наш Боже; Ты был для них Богом прощающим, но и наказывал их за проступки.

9 Звеличуйте Господа, нашого Бога, і вклоня́йтеся перед горою святою Його, — бо Святий Господь, Бог наш!

9 Превозносите Господа, нашего Бога и прославляйте Его на Его святой горе, потому что свят Господь, наш Бог.