列王紀上第21章 |
1 |
2 亞哈對拿伯說:「你將你的葡萄園給我作菜園,因為是靠近我的宮;我就把更好的葡萄園換給你,或是你要錢 |
3 拿伯對亞哈說:「我敬畏耶和華,斷 |
4 亞哈因耶斯列人拿伯說「我不敢將我先人留下的產業給你」,就悶悶不樂地回宮,躺在床上,轉臉向內,也不吃餅 |
5 |
6 他回答說:「因我向耶斯列人拿伯說:『你將你的葡萄園給我,我給你錢 |
7 王后耶洗別對亞哈說:「你現在是治理以色列國不是?只管起來,心裏暢暢快快地吃餅 |
8 |
9 信上寫著說:「你們當宣告禁食,叫拿伯坐在民間的高位上, |
10 又叫兩個人 |
11 那些與拿伯同城居住的長老貴族得了耶洗別的信,就照信而行, |
12 宣告禁食,叫拿伯坐在民間的高位上。 |
13 有兩個人 |
14 於是打發人去見耶洗別,說:「拿伯被石頭打死了。」 |
15 |
16 亞哈聽見拿伯死了,就起來,下去要得耶斯列人拿伯的葡萄園。 |
17 |
18 「你起來,去見住撒瑪利亞的以色列王亞哈,他下去要得拿伯的葡萄園,現今正在那園裏。 |
19 你要對他說:『耶和華如此說:你殺了人,又得他的產業嗎?』又要對他說:『耶和華如此說:狗在何處舔拿伯的血,也必在何處舔你的血。』」 |
20 |
21 耶和華說:『看哪 |
22 我必使你的家像尼八的兒子耶羅波安的家,又像亞希雅的兒子巴沙的家;因為你惹我發怒,又使以色列 |
23 論到耶洗別,耶和華也說:『狗在耶斯列的外郭必吃耶洗別的肉。 |
24 凡屬亞哈的人,死在城中的必被狗吃,死在田野的必被空中的鳥吃。』」 |
25 |
26 就照耶和華在以色列人面前所趕出的亞摩利人,行了最可憎惡的事,信從偶像。 |
27 |
28 耶和華的話臨到提斯比人以利亞說: |
29 「亞哈在我面前這樣謙卑自己 |
列王紀上第21章 |
1 撒馬利亞王亞哈有離宮、在耶斯烈、鄰拿泊之葡萄園。 |
2 亞哈告拿泊曰、爾之園囿、鄰我宮闈、爾當給我爲圃、或易以佳園、或予以所値、任爾擇焉。 |
3 拿泊曰、是業乃我祖所遺、爾欲得之。我指耶和華以誓、斷不能從。 |
4 亞哈聞言、知其不欲以祖遺業予人、憂憤交集、歸卧於牀、面壁不食。 |
5 王后耶洗別至、問曰、憂心不食、曷故。 |
6 曰、我告耶斯烈人拿泊云、爾之葡萄園、或予以金、或易以他園、任爾所擇。彼曰不以我園予爾。 |
7 耶洗別曰、爾非統轄以色列國者乎、可歡然飲食、我將以耶斯烈人拿泊之園予爾。 |
8 遂藉亞哈名作書、鈐以王印、致於拿泊所居、邑中之長老世職、 |
9 曰、當使民禁食、在民間舉拿泊於高坐、 |
10 令匪類二人作證、曰、爾詛上帝與王。遂曳之出、擊之以石、而斃其命。 |
11 邑人與長老世職、遵耶洗別書所言而行、 |
12 使民禁食、在民間舉拿泊於高坐。 |
13 其時匪類二人進、而坐於前以作證、訟拿泊曰、拿泊詛上帝與王。乃解之至邑外、石擊斃命。 |
14 遣人告耶洗別曰、拿泊石擊而死。 |
15 耶洗別聞言、則告亞哈曰、耶斯烈人拿泊之葡萄園、初不欲以金鬻爾者、今可得焉、蓋拿泊已死。 |
16 亞哈聞言、往耶斯烈入拿泊園、據而得之。 |
17 耶和華命的庇人以利亞曰、 |
18 都於撒馬利亞、以色列王亞哈、今詣拿泊之園、據有其地。爾可前往以迓。 |
19 告之曰、耶和華云、汝豈非殺人而據其業乎。又云、犬舐拿泊之血於其處、亦必舐爾之血。 |
20 亞哈曰、爾爲我敵、今乃與我相遇乎。曰、我遇爾者、因爾在耶和華前、惟惡是務。 |
21 耶和華必降災於爾、絶爾後裔、不遺一男、爾之子孫、在以色列族中、自主及僕、靡有孑遺。 |
22 必使爾家如尼八子耶羅破暗之家、亦如亞希雅子巴沙之家、因爾干其震怒、使以色列族陷罪。 |
23 論及耶洗別、耶和華云、近耶斯烈城、耶洗別必爲犬所噬。 |
24 凡亞哈所屬者、死於城邑、犬必食之、死於曠野、飛鳥食之。 |
25 自昔以來、未有若亞哈在耶和華前、惟惡是務、爲其后耶洗別所慫慂、 |
26 彼事偶像、乃可惡之事、效尤乎亞摩哩人、耶和華所驅於以色列族前者。 |
27 亞哈聞言、則裂其衣、衣麻禁食、或寢或行、卑以自牧。 |
28 耶和華諭的庇人以利亞曰、 |
29 爾觀亞哈卑以自牧、因此亞哈尚存之日、我不降以禍災、迨及其子相繼、乃降災於其家。 |
列王紀上第21章 |
列王紀上第21章 |
1 |
1 撒馬利亞王亞哈有離宮、在耶斯烈、鄰拿泊之葡萄園。 |
2 亞哈對拿伯說:「你將你的葡萄園給我作菜園,因為是靠近我的宮;我就把更好的葡萄園換給你,或是你要錢 |
2 亞哈告拿泊曰、爾之園囿、鄰我宮闈、爾當給我爲圃、或易以佳園、或予以所値、任爾擇焉。 |
3 拿伯對亞哈說:「我敬畏耶和華,斷 |
3 拿泊曰、是業乃我祖所遺、爾欲得之。我指耶和華以誓、斷不能從。 |
4 亞哈因耶斯列人拿伯說「我不敢將我先人留下的產業給你」,就悶悶不樂地回宮,躺在床上,轉臉向內,也不吃餅 |
4 亞哈聞言、知其不欲以祖遺業予人、憂憤交集、歸卧於牀、面壁不食。 |
5 |
5 王后耶洗別至、問曰、憂心不食、曷故。 |
6 他回答說:「因我向耶斯列人拿伯說:『你將你的葡萄園給我,我給你錢 |
6 曰、我告耶斯烈人拿泊云、爾之葡萄園、或予以金、或易以他園、任爾所擇。彼曰不以我園予爾。 |
7 王后耶洗別對亞哈說:「你現在是治理以色列國不是?只管起來,心裏暢暢快快地吃餅 |
7 耶洗別曰、爾非統轄以色列國者乎、可歡然飲食、我將以耶斯烈人拿泊之園予爾。 |
8 |
8 遂藉亞哈名作書、鈐以王印、致於拿泊所居、邑中之長老世職、 |
9 信上寫著說:「你們當宣告禁食,叫拿伯坐在民間的高位上, |
9 曰、當使民禁食、在民間舉拿泊於高坐、 |
10 又叫兩個人 |
10 令匪類二人作證、曰、爾詛上帝與王。遂曳之出、擊之以石、而斃其命。 |
11 那些與拿伯同城居住的長老貴族得了耶洗別的信,就照信而行, |
11 邑人與長老世職、遵耶洗別書所言而行、 |
12 宣告禁食,叫拿伯坐在民間的高位上。 |
12 使民禁食、在民間舉拿泊於高坐。 |
13 有兩個人 |
13 其時匪類二人進、而坐於前以作證、訟拿泊曰、拿泊詛上帝與王。乃解之至邑外、石擊斃命。 |
14 於是打發人去見耶洗別,說:「拿伯被石頭打死了。」 |
14 遣人告耶洗別曰、拿泊石擊而死。 |
15 |
15 耶洗別聞言、則告亞哈曰、耶斯烈人拿泊之葡萄園、初不欲以金鬻爾者、今可得焉、蓋拿泊已死。 |
16 亞哈聽見拿伯死了,就起來,下去要得耶斯列人拿伯的葡萄園。 |
16 亞哈聞言、往耶斯烈入拿泊園、據而得之。 |
17 |
17 耶和華命的庇人以利亞曰、 |
18 「你起來,去見住撒瑪利亞的以色列王亞哈,他下去要得拿伯的葡萄園,現今正在那園裏。 |
18 都於撒馬利亞、以色列王亞哈、今詣拿泊之園、據有其地。爾可前往以迓。 |
19 你要對他說:『耶和華如此說:你殺了人,又得他的產業嗎?』又要對他說:『耶和華如此說:狗在何處舔拿伯的血,也必在何處舔你的血。』」 |
19 告之曰、耶和華云、汝豈非殺人而據其業乎。又云、犬舐拿泊之血於其處、亦必舐爾之血。 |
20 |
20 亞哈曰、爾爲我敵、今乃與我相遇乎。曰、我遇爾者、因爾在耶和華前、惟惡是務。 |
21 耶和華說:『看哪 |
21 耶和華必降災於爾、絶爾後裔、不遺一男、爾之子孫、在以色列族中、自主及僕、靡有孑遺。 |
22 我必使你的家像尼八的兒子耶羅波安的家,又像亞希雅的兒子巴沙的家;因為你惹我發怒,又使以色列 |
22 必使爾家如尼八子耶羅破暗之家、亦如亞希雅子巴沙之家、因爾干其震怒、使以色列族陷罪。 |
23 論到耶洗別,耶和華也說:『狗在耶斯列的外郭必吃耶洗別的肉。 |
23 論及耶洗別、耶和華云、近耶斯烈城、耶洗別必爲犬所噬。 |
24 凡屬亞哈的人,死在城中的必被狗吃,死在田野的必被空中的鳥吃。』」 |
24 凡亞哈所屬者、死於城邑、犬必食之、死於曠野、飛鳥食之。 |
25 |
25 自昔以來、未有若亞哈在耶和華前、惟惡是務、爲其后耶洗別所慫慂、 |
26 就照耶和華在以色列人面前所趕出的亞摩利人,行了最可憎惡的事,信從偶像。 |
26 彼事偶像、乃可惡之事、效尤乎亞摩哩人、耶和華所驅於以色列族前者。 |
27 |
27 亞哈聞言、則裂其衣、衣麻禁食、或寢或行、卑以自牧。 |
28 耶和華的話臨到提斯比人以利亞說: |
28 耶和華諭的庇人以利亞曰、 |
29 「亞哈在我面前這樣謙卑自己 |
29 爾觀亞哈卑以自牧、因此亞哈尚存之日、我不降以禍災、迨及其子相繼、乃降災於其家。 |