Die Sprüche Salomos (Sprichwörter)Kapitel 29 |
1 Wer |
2 Wenn der Gerechten |
3 Wer |
4 Ein |
5 Wer mit seinem Nächsten heuchelt |
6 Wenn ein |
7 Der Gerechte |
8 Die |
9 Wenn ein |
10 Die Blutgierigen |
11 Ein Narr |
12 Ein Herr |
13 Arme |
14 Ein König |
15 Rute |
16 Wo viel |
17 Züchtige |
18 Wenn die Weissagung aus ist |
19 Ein Knecht |
20 Siehest du einen |
21 Wenn ein Knecht |
22 Ein zorniger |
23 Die Hoffart |
24 Wer mit Dieben |
25 Vor Menschen |
26 Viele |
27 Ein ungerechter |
ProverbsChapter 29 |
1 HE who refuses reproof and stiffens his neck shall suddenly be destroyed, and that without remedy. |
2 When the righteous are many, the people increase; but when the wicked are in authority, the people groan. |
3 He who loves wisdom rejoices his father; but he who keeps company with harlots shall lose his substance. |
4 The king by justice enriches the land; but a wicked man causes it to be in want. |
5 A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet. |
6 An evil man shall be ensnared in his wickedness; but the righteous shall sing and rejoice. |
7 A righteous man considers the cause of the poor; but the wicked has no understanding to regard it. |
8 Scornful men set cities on fire; but wise men turn away wrath. |
9 A wise man contends with a fool, and when he is angry, he laughs and does not scoff. |
10 Bloodthirsty men hate the innocent; but the righteous have compassion upon them. |
11 A fool utters all his wrath; but a wise man uses his mind. |
12 If a ruler listens to lies, all his servants are wicked. |
13 The poor man and the oppressor meet together, and the LORD lightens the eves of both. |
14 The king who faithfully judges the people, his throne shall be established for ever. |
15 The rod and reproof give wisdom; but a child who lacks discipline brings shame upon his mother. |
16 When the wicked are multiplied, transgression increases; but the righteous shall rejoice in their fall. |
17 Correct your son, and he shall give you rest; yea, he shall give delight to your soul. |
18 When the wicked men multiply, the people are ruined; but he who keeps the law, blessed is he. |
19 A servant will not be corrected by words; for he knows then that he will not be beaten. |
20 When you see a man who is hasty in his words, know that a fool is better than he. |
21 He who is given to pleasures from his youth will be a servant, and in the end will groan. |
22 An angry man stirs up strife, and a furious man abounds in transgression. |
23 A man's pride shall bring him low; but his meekness shall add to his honor. |
24 He who is a partner with a thief hates his own soul; they put him under oaths, but he does not confess. |
25 The iniquity of a man becomes a stumblingblock to him; but he who puts his trust in the LORD shall become strong. |
26 Many seek the ruler's favor; but a man's judgment comes from the LORD. |
27 An unjust man is an abomination to the just; and a right way is an abomination to the wicked. |
Die Sprüche Salomos (Sprichwörter)Kapitel 29 |
ProverbsChapter 29 |
1 Wer |
1 HE who refuses reproof and stiffens his neck shall suddenly be destroyed, and that without remedy. |
2 Wenn der Gerechten |
2 When the righteous are many, the people increase; but when the wicked are in authority, the people groan. |
3 Wer |
3 He who loves wisdom rejoices his father; but he who keeps company with harlots shall lose his substance. |
4 Ein |
4 The king by justice enriches the land; but a wicked man causes it to be in want. |
5 Wer mit seinem Nächsten heuchelt |
5 A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet. |
6 Wenn ein |
6 An evil man shall be ensnared in his wickedness; but the righteous shall sing and rejoice. |
7 Der Gerechte |
7 A righteous man considers the cause of the poor; but the wicked has no understanding to regard it. |
8 Die |
8 Scornful men set cities on fire; but wise men turn away wrath. |
9 Wenn ein |
9 A wise man contends with a fool, and when he is angry, he laughs and does not scoff. |
10 Die Blutgierigen |
10 Bloodthirsty men hate the innocent; but the righteous have compassion upon them. |
11 Ein Narr |
11 A fool utters all his wrath; but a wise man uses his mind. |
12 Ein Herr |
12 If a ruler listens to lies, all his servants are wicked. |
13 Arme |
13 The poor man and the oppressor meet together, and the LORD lightens the eves of both. |
14 Ein König |
14 The king who faithfully judges the people, his throne shall be established for ever. |
15 Rute |
15 The rod and reproof give wisdom; but a child who lacks discipline brings shame upon his mother. |
16 Wo viel |
16 When the wicked are multiplied, transgression increases; but the righteous shall rejoice in their fall. |
17 Züchtige |
17 Correct your son, and he shall give you rest; yea, he shall give delight to your soul. |
18 Wenn die Weissagung aus ist |
18 When the wicked men multiply, the people are ruined; but he who keeps the law, blessed is he. |
19 Ein Knecht |
19 A servant will not be corrected by words; for he knows then that he will not be beaten. |
20 Siehest du einen |
20 When you see a man who is hasty in his words, know that a fool is better than he. |
21 Wenn ein Knecht |
21 He who is given to pleasures from his youth will be a servant, and in the end will groan. |
22 Ein zorniger |
22 An angry man stirs up strife, and a furious man abounds in transgression. |
23 Die Hoffart |
23 A man's pride shall bring him low; but his meekness shall add to his honor. |
24 Wer mit Dieben |
24 He who is a partner with a thief hates his own soul; they put him under oaths, but he does not confess. |
25 Vor Menschen |
25 The iniquity of a man becomes a stumblingblock to him; but he who puts his trust in the LORD shall become strong. |
26 Viele |
26 Many seek the ruler's favor; but a man's judgment comes from the LORD. |
27 Ein ungerechter |
27 An unjust man is an abomination to the just; and a right way is an abomination to the wicked. |