Die Sprüche Salomos (Sprichwörter)Kapitel 29 |
1 Wer |
2 Wenn der Gerechten |
3 Wer |
4 Ein |
5 Wer mit seinem Nächsten heuchelt |
6 Wenn ein |
7 Der Gerechte |
8 Die |
9 Wenn ein |
10 Die Blutgierigen |
11 Ein Narr |
12 Ein Herr |
13 Arme |
14 Ein König |
15 Rute |
16 Wo viel |
17 Züchtige |
18 Wenn die Weissagung aus ist |
19 Ein Knecht |
20 Siehest du einen |
21 Wenn ein Knecht |
22 Ein zorniger |
23 Die Hoffart |
24 Wer mit Dieben |
25 Vor Menschen |
26 Viele |
27 Ein ungerechter |
ПриповiстiРозділ 29 |
1 |
2 Коли мно́жаться праведні, радіє наро́д, як панує ж безбожний — то сто́гне наро́д. |
3 Люди́на, що мудрість кохає, поті́шує батька свого, а хто попасає блудни́ць, той губить маєток. |
4 Цар утримує край правосу́ддям, а люди́на хаба́рна руйнує його. |
5 Люди́на, що другові своєму підле́щує, на сто́пах його па́стку ставить. |
6 У провині люди́ни лихої знахо́диться па́стка, а справедливий радіє та ті́шиться. |
7 Праведний знає про право вбогих, безбожний же не розуміє пізна́ння про це. |
8 Люди глузли́ві підбу́рюють місто, а мудрі утишують гнів. |
9 Мудра люди́на, що праву́ється із нерозумним, то чи гні́вається, чи сміється, — споко́ю не знає. |
10 Кровоже́рці нена́видять праведного, справедливі ж шукають спасти його душу. |
11 Глупа́к увесь свій гнів увиявляє, а мудрий назад його стри́мує. |
12 Володар, що слухає сло́ва брехливого, — безбожні всі слу́ги його! |
13 Убогий й гноби́тель стрічаються, — їм обом Господь очі освітлює. |
14 Як цар правдою судить убогих, стоя́тиме трон його за́вжди. |
15 Різка й поу́ка премудрість дають, а дити́на, зали́шена тільки собі, засоро́млює матір свою. |
16 Як мно́жаться несправедливі — провина розмно́жується, але праведні бачитимуть їхній упа́док. |
17 Карай сина свого — й він тебе заспоко́їть, і приє́мнощі дасть для твоєї душі. |
18 Без пророчих виді́нь люд розбе́щений, коли ж стереже він Зако́на — блаженний. |
19 Раб словами не буде пока́раний, — хоч він розуміє, але́ не послу́хає. |
20 Чи бачив люди́ну, квапли́ву в словах своїх? — Більша надія глупце́ві, ніж їй! |
21 Хто розпе́щує зма́лку свого раба, то кінець його буде невдячний. |
22 Гнівли́ва люди́на викли́кує сварку, а лютий вчиняє багато провин. |
23 Горди́ня люди́ни її понижає, а чести набуває покірливий духом. |
24 Хто ді́литься з зло́дієм, той нена́видить душу свою, — він чує прокля́ття, та не виявляє. |
25 Страх перед люди́ною па́стку дає, хто ж наді́ю складає на Господа, буде безпечний. |
26 Багато шукають для себе обличчя володаря, та від Господа суд для люди́ни. |
27 Наси́льник — оги́да для праведних, а простодоро́гий — оги́да безбожному. |
Die Sprüche Salomos (Sprichwörter)Kapitel 29 |
ПриповiстiРозділ 29 |
1 Wer |
1 |
2 Wenn der Gerechten |
2 Коли мно́жаться праведні, радіє наро́д, як панує ж безбожний — то сто́гне наро́д. |
3 Wer |
3 Люди́на, що мудрість кохає, поті́шує батька свого, а хто попасає блудни́ць, той губить маєток. |
4 Ein |
4 Цар утримує край правосу́ддям, а люди́на хаба́рна руйнує його. |
5 Wer mit seinem Nächsten heuchelt |
5 Люди́на, що другові своєму підле́щує, на сто́пах його па́стку ставить. |
6 Wenn ein |
6 У провині люди́ни лихої знахо́диться па́стка, а справедливий радіє та ті́шиться. |
7 Der Gerechte |
7 Праведний знає про право вбогих, безбожний же не розуміє пізна́ння про це. |
8 Die |
8 Люди глузли́ві підбу́рюють місто, а мудрі утишують гнів. |
9 Wenn ein |
9 Мудра люди́на, що праву́ється із нерозумним, то чи гні́вається, чи сміється, — споко́ю не знає. |
10 Die Blutgierigen |
10 Кровоже́рці нена́видять праведного, справедливі ж шукають спасти його душу. |
11 Ein Narr |
11 Глупа́к увесь свій гнів увиявляє, а мудрий назад його стри́мує. |
12 Ein Herr |
12 Володар, що слухає сло́ва брехливого, — безбожні всі слу́ги його! |
13 Arme |
13 Убогий й гноби́тель стрічаються, — їм обом Господь очі освітлює. |
14 Ein König |
14 Як цар правдою судить убогих, стоя́тиме трон його за́вжди. |
15 Rute |
15 Різка й поу́ка премудрість дають, а дити́на, зали́шена тільки собі, засоро́млює матір свою. |
16 Wo viel |
16 Як мно́жаться несправедливі — провина розмно́жується, але праведні бачитимуть їхній упа́док. |
17 Züchtige |
17 Карай сина свого — й він тебе заспоко́їть, і приє́мнощі дасть для твоєї душі. |
18 Wenn die Weissagung aus ist |
18 Без пророчих виді́нь люд розбе́щений, коли ж стереже він Зако́на — блаженний. |
19 Ein Knecht |
19 Раб словами не буде пока́раний, — хоч він розуміє, але́ не послу́хає. |
20 Siehest du einen |
20 Чи бачив люди́ну, квапли́ву в словах своїх? — Більша надія глупце́ві, ніж їй! |
21 Wenn ein Knecht |
21 Хто розпе́щує зма́лку свого раба, то кінець його буде невдячний. |
22 Ein zorniger |
22 Гнівли́ва люди́на викли́кує сварку, а лютий вчиняє багато провин. |
23 Die Hoffart |
23 Горди́ня люди́ни її понижає, а чести набуває покірливий духом. |
24 Wer mit Dieben |
24 Хто ді́литься з зло́дієм, той нена́видить душу свою, — він чує прокля́ття, та не виявляє. |
25 Vor Menschen |
25 Страх перед люди́ною па́стку дає, хто ж наді́ю складає на Господа, буде безпечний. |
26 Viele |
26 Багато шукають для себе обличчя володаря, та від Господа суд для люди́ни. |
27 Ein ungerechter |
27 Наси́льник — оги́да для праведних, а простодоро́гий — оги́да безбожному. |