JobChapter 42 |
1 Then Job |
2 I know |
3 Who |
4 Hear, |
5 I have heard |
6 Why |
7 And it was so, that after |
8 Therefore take |
9 So Eliphaz |
10 And the LORD |
11 Then came |
12 So the LORD |
13 He had |
14 And he called |
15 And in all |
16 After |
17 So Job |
АюбГлава 42 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 Поэтому возьмите семь молодых быков и семь баранов, пойдите к Моему рабу Аюбу и принесите за себя жертву всесожжения. Мой раб Аюб помолится за вас, и Я приму его молитву и не поступлю с вами по вашей глупости. Вы говорили обо Мне не так верно, как Мой раб Аюб. |
9 Елифаз из Темана, Билдад из Шуаха и Цофар из Наамы сделали, как велел им Вечный. И Вечный принял молитву Аюба. |
10 После того как Аюб помолился за своих друзей, Вечный вернул ему благополучие и дал ему вдвое больше того, что было у него прежде. |
11 Все его братья и сёстры, и все, кто знал его прежде, пришли и ели с ним у него в доме. Они жалели и утешали его за все испытания, которые послал ему Вечный. Каждый из них дал ему по мере серебра и по золотому кольцу. |
12 А Вечный благословил последующие дни Аюба больше, нежели прежние. У него теперь было тринадцать тысяч овец, шесть тысяч верблюдов, тысяча пар волов и тысяча ослиц. |
13 Ещё у него было семеро сыновей и три дочери. |
14 Первую он назвал Иемима, вторую Кеция, а третью Керен-Гаппух. |
15 Нигде на земле не было женщин столь прекрасных, как дочери Аюба. Их отец дал им наследство наравне с братьями. |
16 После этого Аюб прожил ещё сто сорок лет. Он видел своих потомков до четвёртого поколения. |
17 И умер он в старости, насытившись жизнью. |
JobChapter 42 |
АюбГлава 42 |
1 Then Job |
1 |
2 I know |
2 |
3 Who |
3 |
4 Hear, |
4 |
5 I have heard |
5 |
6 Why |
6 |
7 And it was so, that after |
7 |
8 Therefore take |
8 Поэтому возьмите семь молодых быков и семь баранов, пойдите к Моему рабу Аюбу и принесите за себя жертву всесожжения. Мой раб Аюб помолится за вас, и Я приму его молитву и не поступлю с вами по вашей глупости. Вы говорили обо Мне не так верно, как Мой раб Аюб. |
9 So Eliphaz |
9 Елифаз из Темана, Билдад из Шуаха и Цофар из Наамы сделали, как велел им Вечный. И Вечный принял молитву Аюба. |
10 And the LORD |
10 После того как Аюб помолился за своих друзей, Вечный вернул ему благополучие и дал ему вдвое больше того, что было у него прежде. |
11 Then came |
11 Все его братья и сёстры, и все, кто знал его прежде, пришли и ели с ним у него в доме. Они жалели и утешали его за все испытания, которые послал ему Вечный. Каждый из них дал ему по мере серебра и по золотому кольцу. |
12 So the LORD |
12 А Вечный благословил последующие дни Аюба больше, нежели прежние. У него теперь было тринадцать тысяч овец, шесть тысяч верблюдов, тысяча пар волов и тысяча ослиц. |
13 He had |
13 Ещё у него было семеро сыновей и три дочери. |
14 And he called |
14 Первую он назвал Иемима, вторую Кеция, а третью Керен-Гаппух. |
15 And in all |
15 Нигде на земле не было женщин столь прекрасных, как дочери Аюба. Их отец дал им наследство наравне с братьями. |
16 After |
16 После этого Аюб прожил ещё сто сорок лет. Он видел своих потомков до четвёртого поколения. |
17 So Job |
17 И умер он в старости, насытившись жизнью. |