Psalms

Psalm 79

1 A Psalm4210 of Asaph.623 O God,430 the heathen1471 are come935 into your inheritance;5159 your holy6944 temple1964 have they defiled;2930 they have laid7760 Jerusalem3389 on heaps.5856

2 The dead5038 bodies5038 of your servants5650 have they given5414 to be meat3978 to the fowls5775 of the heaven,8064 the flesh1320 of your saints2623 to the beasts2416 of the earth.776

3 Their blood1818 have they shed8210 like water4325 round5439 about Jerusalem;3389 and there was none369 to bury6912 them.

4 We are become1961 a reproach2781 to our neighbors,7934 a scorn3933 and derision7047 to them that are round5439 about us.

5 How5704 long,5704 LORD?3068 will you be angry599 for ever?5331 shall your jealousy7068 burn1197 like fire?784

6 Pour8210 out your wrath2534 on the heathen1471 that have not known3045 you, and on the kingdoms4467 that have not called7121 on your name.8034

7 For they have devoured398 Jacob,3290 and laid waste8074 his dwelling5116 place.

8 O remember2142 not against us former7223 iniquities:5771 let your tender mercies7356 speedily4118 prevent6923 us: for we are brought1809 very3966 low.1809

9 Help5826 us, O God430 of our salvation,3468 for the glory3519 of your name:8034 and deliver5337 us, and purge3722 away our sins,2403 for your name's8034 sake.4616

10 Why4100 should the heathen1471 say,559 Where346 is their God?430 let him be known3045 among the heathen1471 in our sight5869 by the revenging5360 of the blood1818 of your servants5650 which is shed.8210

11 Let the sighing603 of the prisoner616 come935 before6440 you; according to the greatness1433 of your power2220 preserve3498 you those that are appointed1121 to die;8546

12 And render7725 to our neighbors7934 sevenfold7659 into413 their bosom2436 their reproach,2781 with which834 they have reproached2778 you, O Lord.136

13 So we your people5971 and sheep6629 of your pasture4830 will give you thanks3034 for ever:5769 we will show5608 forth5608 your praise8416 to all generations.1755

Псалтирь

Псалом 79

1 Начальнику хора. На музыкальном орудии Шошаним Эдуф. Асафов Псалом.

2 Пастырь Израилев, внемли! водящий, как овец, сынов Иосифовых, восседящий на Херувимах, явись!

3 Пред Ефремом и Вениамином и Манассиею возбуди крепость Твою, и прииди спасти нас.

4 Боже! восстанови нас, да воссияет лице Твое, и спасемся!

5 Господи, Боже воинств! доколе пребудешь во гневе при молитве народа Твоего?

6 Ты питаешь их хлебом слезным, и поишь их слезами тройною мерою.

7 Ты поставил нас предметом распри для соседей наших, и враги наши смеются между собою.

8 Боже воинств! восстанови нас, да воссияет лице твое, и спасемся!

9 Из Египта перенес Ты виноградную лозу, изгнал народы, и посадил ее.

10 Ты очистил для нее место, и она пустила корни свои и заняла всю землю.

11 Горы покрылись ее тенью, и отрасли ее стали, как кедры Божии.

12 Она простерла ветви свои до моря, и отрасли свои до реки.

13 Почто разрушил Ты ограды ее, чтобы обрывали ее все проходящие путем?

Psalms

Psalm 79

Псалтирь

Псалом 79

1 A Psalm4210 of Asaph.623 O God,430 the heathen1471 are come935 into your inheritance;5159 your holy6944 temple1964 have they defiled;2930 they have laid7760 Jerusalem3389 on heaps.5856

1 Начальнику хора. На музыкальном орудии Шошаним Эдуф. Асафов Псалом.

2 The dead5038 bodies5038 of your servants5650 have they given5414 to be meat3978 to the fowls5775 of the heaven,8064 the flesh1320 of your saints2623 to the beasts2416 of the earth.776

2 Пастырь Израилев, внемли! водящий, как овец, сынов Иосифовых, восседящий на Херувимах, явись!

3 Their blood1818 have they shed8210 like water4325 round5439 about Jerusalem;3389 and there was none369 to bury6912 them.

3 Пред Ефремом и Вениамином и Манассиею возбуди крепость Твою, и прииди спасти нас.

4 We are become1961 a reproach2781 to our neighbors,7934 a scorn3933 and derision7047 to them that are round5439 about us.

4 Боже! восстанови нас, да воссияет лице Твое, и спасемся!

5 How5704 long,5704 LORD?3068 will you be angry599 for ever?5331 shall your jealousy7068 burn1197 like fire?784

5 Господи, Боже воинств! доколе пребудешь во гневе при молитве народа Твоего?

6 Pour8210 out your wrath2534 on the heathen1471 that have not known3045 you, and on the kingdoms4467 that have not called7121 on your name.8034

6 Ты питаешь их хлебом слезным, и поишь их слезами тройною мерою.

7 For they have devoured398 Jacob,3290 and laid waste8074 his dwelling5116 place.

7 Ты поставил нас предметом распри для соседей наших, и враги наши смеются между собою.

8 O remember2142 not against us former7223 iniquities:5771 let your tender mercies7356 speedily4118 prevent6923 us: for we are brought1809 very3966 low.1809

8 Боже воинств! восстанови нас, да воссияет лице твое, и спасемся!

9 Help5826 us, O God430 of our salvation,3468 for the glory3519 of your name:8034 and deliver5337 us, and purge3722 away our sins,2403 for your name's8034 sake.4616

9 Из Египта перенес Ты виноградную лозу, изгнал народы, и посадил ее.

10 Why4100 should the heathen1471 say,559 Where346 is their God?430 let him be known3045 among the heathen1471 in our sight5869 by the revenging5360 of the blood1818 of your servants5650 which is shed.8210

10 Ты очистил для нее место, и она пустила корни свои и заняла всю землю.

11 Let the sighing603 of the prisoner616 come935 before6440 you; according to the greatness1433 of your power2220 preserve3498 you those that are appointed1121 to die;8546

11 Горы покрылись ее тенью, и отрасли ее стали, как кедры Божии.

12 And render7725 to our neighbors7934 sevenfold7659 into413 their bosom2436 their reproach,2781 with which834 they have reproached2778 you, O Lord.136

12 Она простерла ветви свои до моря, и отрасли свои до реки.

13 So we your people5971 and sheep6629 of your pasture4830 will give you thanks3034 for ever:5769 we will show5608 forth5608 your praise8416 to all generations.1755

13 Почто разрушил Ты ограды ее, чтобы обрывали ее все проходящие путем?