Psalms

Psalm 70

1 MAKE haste, O God, to deliver me; make haste to help me, O LORD.

2 Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward and put to confusion that desire my hurt.

3 Let them be confounded by their recurring shame that say to me, Aha, aha!

4 Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee; and let such as love thy salvation say continually, Let God be magnified.

5 But I am poor and needy; make haste unto me, O God; thou art my help and my deliverer; O LORD, tarry not.

Псалтирь

Псалом 70

1 На Тебя, Господи, уповаю, не оставь меня в стыде вечном.

2 Правдою Твоею избавь меня, и освободи меня, приклони ко мне ухо Твое и спаси меня.

3 Будь мне твердынею, куда бы я всегда приходил обитать, устрой спасение мое: ибо Ты твердыня моя и крепость моя.

4 Боже мой! исторгни меня из руки нечестивого, из руки беззаконного и притеснителя.

5 Ибо Ты надежда моя, Господь Иегова упование мое от юности моей.

Psalms

Psalm 70

Псалтирь

Псалом 70

1 MAKE haste, O God, to deliver me; make haste to help me, O LORD.

1 На Тебя, Господи, уповаю, не оставь меня в стыде вечном.

2 Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward and put to confusion that desire my hurt.

2 Правдою Твоею избавь меня, и освободи меня, приклони ко мне ухо Твое и спаси меня.

3 Let them be confounded by their recurring shame that say to me, Aha, aha!

3 Будь мне твердынею, куда бы я всегда приходил обитать, устрой спасение мое: ибо Ты твердыня моя и крепость моя.

4 Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee; and let such as love thy salvation say continually, Let God be magnified.

4 Боже мой! исторгни меня из руки нечестивого, из руки беззаконного и притеснителя.

5 But I am poor and needy; make haste unto me, O God; thou art my help and my deliverer; O LORD, tarry not.

5 Ибо Ты надежда моя, Господь Иегова упование мое от юности моей.