PsalmsPsalm 70 |
1 MAKE haste, O God, to deliver me; make haste to help me, O LORD. |
2 Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward and put to confusion that desire my hurt. |
3 Let them be confounded by their recurring shame that say to me, Aha, aha! |
4 Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee; and let such as love thy salvation say continually, Let God be magnified. |
5 But I am poor and needy; make haste unto me, O God; thou art my help and my deliverer; O LORD, tarry not. |
ПсалмиПсалом 70 |
1 |
2 ви́зволь мене через правду Свою, і звільни́ мене, нахили Своє ухо до мене, й спаси́ мене, |
3 стань для мене за скелю мешка́льну, куди міг би я за́вжди ховатись! Ти наказав рятува́ти мене, бо Ти скеля моя та тверди́ня моя! |
4 Бо́же мій, визволь мене від руки беззако́нного, від руки́ того, хто кривдить та гно́бить мене, |
5 Ти бо, Влади́ко, наді́я моя, Господи, Ти охоро́на моя від юна́цького віку мого! |
PsalmsPsalm 70 |
ПсалмиПсалом 70 |
1 MAKE haste, O God, to deliver me; make haste to help me, O LORD. |
1 |
2 Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward and put to confusion that desire my hurt. |
2 ви́зволь мене через правду Свою, і звільни́ мене, нахили Своє ухо до мене, й спаси́ мене, |
3 Let them be confounded by their recurring shame that say to me, Aha, aha! |
3 стань для мене за скелю мешка́льну, куди міг би я за́вжди ховатись! Ти наказав рятува́ти мене, бо Ти скеля моя та тверди́ня моя! |
4 Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee; and let such as love thy salvation say continually, Let God be magnified. |
4 Бо́же мій, визволь мене від руки беззако́нного, від руки́ того, хто кривдить та гно́бить мене, |
5 But I am poor and needy; make haste unto me, O God; thou art my help and my deliverer; O LORD, tarry not. |
5 Ти бо, Влади́ко, наді́я моя, Господи, Ти охоро́на моя від юна́цького віку мого! |