Psalms

Psalm 96

1 O SING to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth.

2 Sing to the LORD, bless his name; show forth his salvation from day to day.

3 Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.

4 For the LORD is great and greatly to be praised; he is to be revered above all gods.

5 For all the gods of the nations are idols; but the LORD made the heavens.

6 Honor and majesty are before him; strength and beauty are in his sanctuary.

7 Give to the LORD, O you kindred of the people, give to the LORD glory and honor.

8 Give to the LORD the glory due to his name; bring an offering and come into his courts.

9 O worship the LORD in the temple of holiness; tremble before him, all the earth.

10 Say among the Gentiles that the LORD reigns; the world also shall be established that it shall not be moved; he shall judge the people righteously.

11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar and the fulness thereof.

12 Let the field be joyful, and all that is therein; then shall all the trees of the forest rejoice

13 Before the LORD; for he comes, for he comes to judge the earth; he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.

Псалтирь

Псалом 96

1 Господь3068 царствует:4427 да радуется1523 земля;776 да веселятся8055 многочисленные7227 острова.339

2 Облако6051 и мрак6205 окрест5439 Его; правда6664 и суд4941 — основание4349 престола3678 Его.

3 Пред3942 Ним идет3212 огонь784 и вокруг5439 попаляет3857 врагов6862 Его.

4 Молнии1300 Его освещают215 вселенную;8398 земля776 видит7200 и трепещет.2342

5 Горы,2022 как воск,1749 тают4549 от лица6440 Господа,3068 от лица6440 Господа113 всей земли.776

6 Небеса8064 возвещают5046 правду6664 Его, и все народы5971 видят7200 славу3519 Его.

7 Да постыдятся954 все служащие5647 истуканам,6459 хвалящиеся1984 идолами.457 Поклонитесь7812 пред Ним, все боги.430

8 Слышит8085 Сион6726 и радуется,8055 и веселятся1523 дщери1323 Иудины3063 ради судов4941 Твоих, Господи,3068

9 ибо Ты, Господи,3068 высок5945 над всею землею,776 превознесен5927 над3966 всеми богами.430

10 Любящие157 Господа,3068 ненавидьте8130 зло!7451 Он хранит8104 души5315 святых2623 Своих; из руки3027 нечестивых7563 избавляет5337 их.

11 Свет216 сияет2232 на праведника,6662 и на правых3477 сердцем3820 — веселие.8057

12 Радуйтесь,8055 праведные,6662 о Господе3068 и славьте3034 память2143 святыни6944 Его.

13

Psalms

Psalm 96

Псалтирь

Псалом 96

1 O SING to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth.

1 Господь3068 царствует:4427 да радуется1523 земля;776 да веселятся8055 многочисленные7227 острова.339

2 Sing to the LORD, bless his name; show forth his salvation from day to day.

2 Облако6051 и мрак6205 окрест5439 Его; правда6664 и суд4941 — основание4349 престола3678 Его.

3 Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.

3 Пред3942 Ним идет3212 огонь784 и вокруг5439 попаляет3857 врагов6862 Его.

4 For the LORD is great and greatly to be praised; he is to be revered above all gods.

4 Молнии1300 Его освещают215 вселенную;8398 земля776 видит7200 и трепещет.2342

5 For all the gods of the nations are idols; but the LORD made the heavens.

5 Горы,2022 как воск,1749 тают4549 от лица6440 Господа,3068 от лица6440 Господа113 всей земли.776

6 Honor and majesty are before him; strength and beauty are in his sanctuary.

6 Небеса8064 возвещают5046 правду6664 Его, и все народы5971 видят7200 славу3519 Его.

7 Give to the LORD, O you kindred of the people, give to the LORD glory and honor.

7 Да постыдятся954 все служащие5647 истуканам,6459 хвалящиеся1984 идолами.457 Поклонитесь7812 пред Ним, все боги.430

8 Give to the LORD the glory due to his name; bring an offering and come into his courts.

8 Слышит8085 Сион6726 и радуется,8055 и веселятся1523 дщери1323 Иудины3063 ради судов4941 Твоих, Господи,3068

9 O worship the LORD in the temple of holiness; tremble before him, all the earth.

9 ибо Ты, Господи,3068 высок5945 над всею землею,776 превознесен5927 над3966 всеми богами.430

10 Say among the Gentiles that the LORD reigns; the world also shall be established that it shall not be moved; he shall judge the people righteously.

10 Любящие157 Господа,3068 ненавидьте8130 зло!7451 Он хранит8104 души5315 святых2623 Своих; из руки3027 нечестивых7563 избавляет5337 их.

11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar and the fulness thereof.

11 Свет216 сияет2232 на праведника,6662 и на правых3477 сердцем3820 — веселие.8057

12 Let the field be joyful, and all that is therein; then shall all the trees of the forest rejoice

12 Радуйтесь,8055 праведные,6662 о Господе3068 и славьте3034 память2143 святыни6944 Его.

13 Before the LORD; for he comes, for he comes to judge the earth; he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.

13