ПсалмиПсалом 123 |
1 |
2 — коли б не Господь, що був з нами, — як повста́ла була на нас люди́на, — |
3 то нас поковта́ли б живце́м, коли розпали́вся на нас їхній гнів, |
4 то нас позалива́ла б вода, душу нашу поті́к перейшов би. |
5 душу нашу тоді перейшла б та бурхли́ва вода! |
6 Благослове́нний Госпо́дь, що не дав нас на здо́бич для їхніх зубі́в! |
7 Душа наша, як птах, урятува́лась із сільця́ птахоло́вів, — сільце́ розірва́лось, а ми врятува́лись! |
8 Наша поміч — ув Імені Господа, що вчинив небо й землю! |
詩篇第123篇 |
1 主居乎大、我舉目以觀瞻、 |
2 如僕舉目望主、如婢舉目望主母、我則瞻仰我的上帝耶和華。望其矜憫兮、 |
3 耶和華兮、我爲人藐視、亦已太甚、人享安居、常加凌侮、驕泰者流、亦虐遇余、願爾矜憫余、矜恤余兮。 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
ПсалмиПсалом 123 |
詩篇第123篇 |
1 |
1 主居乎大、我舉目以觀瞻、 |
2 — коли б не Господь, що був з нами, — як повста́ла була на нас люди́на, — |
2 如僕舉目望主、如婢舉目望主母、我則瞻仰我的上帝耶和華。望其矜憫兮、 |
3 то нас поковта́ли б живце́м, коли розпали́вся на нас їхній гнів, |
3 耶和華兮、我爲人藐視、亦已太甚、人享安居、常加凌侮、驕泰者流、亦虐遇余、願爾矜憫余、矜恤余兮。 |
4 то нас позалива́ла б вода, душу нашу поті́к перейшов би. |
4 |
5 душу нашу тоді перейшла б та бурхли́ва вода! |
5 |
6 Благослове́нний Госпо́дь, що не дав нас на здо́бич для їхніх зубі́в! |
6 |
7 Душа наша, як птах, урятува́лась із сільця́ птахоло́вів, — сільце́ розірва́лось, а ми врятува́лись! |
7 |
8 Наша поміч — ув Імені Господа, що вчинив небо й землю! |
8 |