ПсалмиПсалом 96 |
1 |
2 Хмара та мо́рок круг Нього, справедливість та право — підстава престолу Його. |
3 Огонь іде перед лицем Його́, і ворогів Його па́лить навко́ло. |
4 Освітили вселе́нну Його блискави́ці, — те бачить земля та тремти́ть! |
5 Гори, як віск, розтопи́лися перед обличчям Господнім, перед обличчям Господа всієї землі. |
6 Небо розповідає про правду Його, й бачать славу Його всі наро́ди. |
7 Нехай посоро́млені будуть усі, хто і́долам служить, хто божка́ми вихва́люється! Додо́лу впадіть перед Ним, усі бо́ги! |
8 Почув і звесели́вся Сіон, і поті́шились Юдині до́чки через Твої при́суди, Господи, |
9 бо над усією землею Найви́щий Ти, Господи, над бога́ми всіма́ Ти піднесе́ний сильно! |
10 Хто Господа любить, — нена́видьте зло! Хто рятує душі святих Своїх, Той ви́зволить їх із руки несправедли́вих. |
11 Світло сі́ється для справедливого, а для простосердих — розра́да. |
12 Радійте, праведні, Господом, і славте Його святу па́м'ять! |
PsalmsPsalm 96 |
1 O SING to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth. |
2 Sing to the LORD, bless his name; show forth his salvation from day to day. |
3 Declare his glory among the heathen, his wonders among all people. |
4 For the LORD is great and greatly to be praised; he is to be revered above all gods. |
5 For all the gods of the nations are idols; but the LORD made the heavens. |
6 Honor and majesty are before him; strength and beauty are in his sanctuary. |
7 Give to the LORD, O you kindred of the people, give to the LORD glory and honor. |
8 Give to the LORD the glory due to his name; bring an offering and come into his courts. |
9 O worship the LORD in the temple of holiness; tremble before him, all the earth. |
10 Say among the Gentiles that the LORD reigns; the world also shall be established that it shall not be moved; he shall judge the people righteously. |
11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar and the fulness thereof. |
12 Let the field be joyful, and all that is therein; then shall all the trees of the forest rejoice |
ПсалмиПсалом 96 |
PsalmsPsalm 96 |
1 |
1 O SING to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth. |
2 Хмара та мо́рок круг Нього, справедливість та право — підстава престолу Його. |
2 Sing to the LORD, bless his name; show forth his salvation from day to day. |
3 Огонь іде перед лицем Його́, і ворогів Його па́лить навко́ло. |
3 Declare his glory among the heathen, his wonders among all people. |
4 Освітили вселе́нну Його блискави́ці, — те бачить земля та тремти́ть! |
4 For the LORD is great and greatly to be praised; he is to be revered above all gods. |
5 Гори, як віск, розтопи́лися перед обличчям Господнім, перед обличчям Господа всієї землі. |
5 For all the gods of the nations are idols; but the LORD made the heavens. |
6 Небо розповідає про правду Його, й бачать славу Його всі наро́ди. |
6 Honor and majesty are before him; strength and beauty are in his sanctuary. |
7 Нехай посоро́млені будуть усі, хто і́долам служить, хто божка́ми вихва́люється! Додо́лу впадіть перед Ним, усі бо́ги! |
7 Give to the LORD, O you kindred of the people, give to the LORD glory and honor. |
8 Почув і звесели́вся Сіон, і поті́шились Юдині до́чки через Твої при́суди, Господи, |
8 Give to the LORD the glory due to his name; bring an offering and come into his courts. |
9 бо над усією землею Найви́щий Ти, Господи, над бога́ми всіма́ Ти піднесе́ний сильно! |
9 O worship the LORD in the temple of holiness; tremble before him, all the earth. |
10 Хто Господа любить, — нена́видьте зло! Хто рятує душі святих Своїх, Той ви́зволить їх із руки несправедли́вих. |
10 Say among the Gentiles that the LORD reigns; the world also shall be established that it shall not be moved; he shall judge the people righteously. |
11 Світло сі́ється для справедливого, а для простосердих — розра́да. |
11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar and the fulness thereof. |
12 Радійте, праведні, Господом, і славте Його святу па́м'ять! |
12 Let the field be joyful, and all that is therein; then shall all the trees of the forest rejoice |