Псалми

Псалом 62

1 Псалом Давидів, коли був він у пустині юдейській.

2 Боже — Ти Бог мій, я шукаю від ра́ння Тебе, душа моя пра́гне до Тебе, тужить тіло моє за Тобою в країні пусте́льній і ви́мученій без води.

3 Я так пригляда́вся до Тебе в святині, щоб бачити силу Твою й Твою славу, —

4 ліпша бо милість Твоя над життя, й мої уста Тебе прославля́ють!

5 Так я буду в житті своїм благословля́ти Тебе, ради Йме́ння Твого́ буду руки свої підіймати!

6 Наси́чується, ніби лоєм і товщем, душа моя, а уста́ мої хвалять губа́ми співни́ми.

7 Як згадаю Тебе на посте́лі своїй, розмишля́ю про Тебе в сторо́жах нічни́х:

8 що став Ти на поміч для мене, в тіні́ ж Твоїх крил я співатиму!

9 Пригорну́лась до Тебе душа моя, прави́ця Твоя підпирає мене.

10 Вороги ж мою душу шукають для згуби, — нехай западу́ться до спо́ду землі,

11 нехай помордо́вані бу́дуть мече́м, бодай стали шака́лам пожи́вою!

12 А цар звесели́ться у Бозі, буде хва́лений кожен, хто йому присягає, будуть бо за́мкнені уста лжемо́вцям!

Забур

Песнь 62

1 Песнь Давуда, когда он был в Иудейской пустыне.

2 Всевышний, Ты – мой Бог! Тебя с ранней зари я ищу.Душа моя жаждет Тебя, тело моё по Тебе томитсяв краю сухом и бесплодном, где нет воды.

3 Я смотрел на Тебя в святилище и видел силу Твою и славу.

4 Уста мои будут славить Тебя, потому что Твоя милость лучше жизни.

5 Прославлю Тебя, пока я жив, и руки во имя Твоё вознесу.

6 Словно лучшими яствами душа моя насыщается, и уста Тебя славят радостно,

7 когда вспоминаю Тебя на ложе своём и думаю в час ночной о Тебе,

8 потому что Ты – моя помощь, и в тени Твоих крыльев я возрадуюсь.

9 Душа моя льнёт к тебе; Ты правой рукой поддерживаешь меня.

10 Те, кто желает моей смерти, сойдут в нижний мир.

11 От меча падут они, став добычей шакалов.

12 Царь же возликует о Всевышнем, и все, кто клянётся Всевышним, восхвалят Его, а уста лжецов умолкнут.

Псалми

Псалом 62

Забур

Песнь 62

1 Псалом Давидів, коли був він у пустині юдейській.

1 Песнь Давуда, когда он был в Иудейской пустыне.

2 Боже — Ти Бог мій, я шукаю від ра́ння Тебе, душа моя пра́гне до Тебе, тужить тіло моє за Тобою в країні пусте́льній і ви́мученій без води.

2 Всевышний, Ты – мой Бог! Тебя с ранней зари я ищу.Душа моя жаждет Тебя, тело моё по Тебе томитсяв краю сухом и бесплодном, где нет воды.

3 Я так пригляда́вся до Тебе в святині, щоб бачити силу Твою й Твою славу, —

3 Я смотрел на Тебя в святилище и видел силу Твою и славу.

4 ліпша бо милість Твоя над життя, й мої уста Тебе прославля́ють!

4 Уста мои будут славить Тебя, потому что Твоя милость лучше жизни.

5 Так я буду в житті своїм благословля́ти Тебе, ради Йме́ння Твого́ буду руки свої підіймати!

5 Прославлю Тебя, пока я жив, и руки во имя Твоё вознесу.

6 Наси́чується, ніби лоєм і товщем, душа моя, а уста́ мої хвалять губа́ми співни́ми.

6 Словно лучшими яствами душа моя насыщается, и уста Тебя славят радостно,

7 Як згадаю Тебе на посте́лі своїй, розмишля́ю про Тебе в сторо́жах нічни́х:

7 когда вспоминаю Тебя на ложе своём и думаю в час ночной о Тебе,

8 що став Ти на поміч для мене, в тіні́ ж Твоїх крил я співатиму!

8 потому что Ты – моя помощь, и в тени Твоих крыльев я возрадуюсь.

9 Пригорну́лась до Тебе душа моя, прави́ця Твоя підпирає мене.

9 Душа моя льнёт к тебе; Ты правой рукой поддерживаешь меня.

10 Вороги ж мою душу шукають для згуби, — нехай западу́ться до спо́ду землі,

10 Те, кто желает моей смерти, сойдут в нижний мир.

11 нехай помордо́вані бу́дуть мече́м, бодай стали шака́лам пожи́вою!

11 От меча падут они, став добычей шакалов.

12 А цар звесели́ться у Бозі, буде хва́лений кожен, хто йому присягає, будуть бо за́мкнені уста лжемо́вцям!

12 Царь же возликует о Всевышнем, и все, кто клянётся Всевышним, восхвалят Его, а уста лжецов умолкнут.