Псалми

Псалом 113

1 Як виходив Ізраїль з Єгипту, від наро́ду чужого дім Яковів, —

2 Юда став за святиню Йому, а Ізраїль — Його панува́нням!

3 Побачило море все це — і побі́гло, Йорда́н повернувся наза́д!

4 Го́ри скака́ли, немов баранці́, а пагі́рки — немов ті ягня́та!

5 Що́ тобі, море, що ти втікаєш? Йорда́не, що ти поверну́вся наза́д?

6 Чого ска́чете, гори, немов баранці́, а па́гірки — мов ті ягня́та?

7 Тремти, зе́мле, перед Господнім лицем, перед лицем Бога Якова,

8 що скелю обе́ртає в озеро водне, а кремінь — на водне джере́ло!

9 Не нам, Господи, не нам, але Йменню Своє́му дай славу за милість Твою, за правду Твою!

10 Пощо мають казати наро́ди: „Де́ ж то їхній Бог?“

11 А Бог наш на небі, — усе, що хотів, учинив

12 Їхні божки́ — срібло й золото, ді́ло рук лю́дських:

13 вони мають уста́ — й не гово́рять, очі мають вони — і не бачать,

14 мають уші — й не чують, мають носа — й без ню́ху,

15 мають руки — та не дотика́ються, мають ноги — й не ходять, своїм го́рлом вони не говорять!

16 Нехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробля́є, усі, хто наді́ю на них поклада́є!

17 Ізраїлю, — наді́ю складай лиш на Господа: Він їм поміч та щит їм!

18 Ааро́новий доме, — наді́йтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!

19 Ті, що Господа боїте́ся, — наді́йтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!

20 Господь пам'ятає про нас, — нехай поблагосло́вить! Нехай поблагосло́вить Ізраїлів дім, нехай поблагосло́вить Він дім Ааро́нів!

21 Нехай поблагосло́вить Він тих, хто має до Господа страх, мали́х та великих!

22 Нехай вас розмножить Госпо́дь, — вас і ваших діте́й!

23 Благословенні ви в Господа, що вчинив небо й землю!

24 Небо, — небо для Господа, а землю віддав синам лю́дським!

25 Не мертві хвалитимуть Господа, ані ті всі, хто сходить у місце мовча́ння, —

26 а ми благословля́тимемо Господа — відтепе́р й аж навіки! Алілуя!

Psalms

Psalm 113

1 PRAISE the LORD. Praise, O you servants of the LORD, praise the name of the LORD.

2 Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.

3 From the rising of the sun to the going down of the same the LORD'S name is great.

4 The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens.

5 Who is like to the LORD our God, who dwells on high,

6 Yet who beholds the things that are in the deep, in heaven, and in the earth!

7 He raises up the poor out of the dunghill,

8 That he may set him with the princes of the people.

9 He makes the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise the LORD.

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

Псалми

Псалом 113

Psalms

Psalm 113

1 Як виходив Ізраїль з Єгипту, від наро́ду чужого дім Яковів, —

1 PRAISE the LORD. Praise, O you servants of the LORD, praise the name of the LORD.

2 Юда став за святиню Йому, а Ізраїль — Його панува́нням!

2 Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.

3 Побачило море все це — і побі́гло, Йорда́н повернувся наза́д!

3 From the rising of the sun to the going down of the same the LORD'S name is great.

4 Го́ри скака́ли, немов баранці́, а пагі́рки — немов ті ягня́та!

4 The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens.

5 Що́ тобі, море, що ти втікаєш? Йорда́не, що ти поверну́вся наза́д?

5 Who is like to the LORD our God, who dwells on high,

6 Чого ска́чете, гори, немов баранці́, а па́гірки — мов ті ягня́та?

6 Yet who beholds the things that are in the deep, in heaven, and in the earth!

7 Тремти, зе́мле, перед Господнім лицем, перед лицем Бога Якова,

7 He raises up the poor out of the dunghill,

8 що скелю обе́ртає в озеро водне, а кремінь — на водне джере́ло!

8 That he may set him with the princes of the people.

9 Не нам, Господи, не нам, але Йменню Своє́му дай славу за милість Твою, за правду Твою!

9 He makes the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise the LORD.

10 Пощо мають казати наро́ди: „Де́ ж то їхній Бог?“

10

11 А Бог наш на небі, — усе, що хотів, учинив

11

12 Їхні божки́ — срібло й золото, ді́ло рук лю́дських:

12

13 вони мають уста́ — й не гово́рять, очі мають вони — і не бачать,

13

14 мають уші — й не чують, мають носа — й без ню́ху,

14

15 мають руки — та не дотика́ються, мають ноги — й не ходять, своїм го́рлом вони не говорять!

15

16 Нехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробля́є, усі, хто наді́ю на них поклада́є!

16

17 Ізраїлю, — наді́ю складай лиш на Господа: Він їм поміч та щит їм!

17

18 Ааро́новий доме, — наді́йтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!

18

19 Ті, що Господа боїте́ся, — наді́йтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!

19

20 Господь пам'ятає про нас, — нехай поблагосло́вить! Нехай поблагосло́вить Ізраїлів дім, нехай поблагосло́вить Він дім Ааро́нів!

20

21 Нехай поблагосло́вить Він тих, хто має до Господа страх, мали́х та великих!

21

22 Нехай вас розмножить Госпо́дь, — вас і ваших діте́й!

22

23 Благословенні ви в Господа, що вчинив небо й землю!

23

24 Небо, — небо для Господа, а землю віддав синам лю́дським!

24

25 Не мертві хвалитимуть Господа, ані ті всі, хто сходить у місце мовча́ння, —

25

26 а ми благословля́тимемо Господа — відтепе́р й аж навіки! Алілуя!

26