以西結書第35章 |
1 |
2 「人子啊,你要面向西珥山發預言,攻擊它, |
3 對它說,主耶和華如此說:西珥山哪,你看 |
4 我必使你的城邑變為荒場,成為淒涼。你就知道我是耶和華。 |
5 |
6 所以主耶和華說:我指著我的永生起誓,我必使你遭遇流血的報應,血 |
7 我必使西珥山極其荒涼 |
8 我必使西珥諸山 |
9 我必使你永遠荒涼,使你的城邑不得復舊 |
10 |
11 所以主耶和華說:我指著我的永生起誓,我必照你的怒氣和你從仇恨中向他們所發的嫉妒待你。我審判你的時候,必將自己顯明在他們中間。 |
12 你也必知道我是 |
13 你們這樣 |
14 主耶和華如此說:全地歡樂的時候,我必使你荒涼。 |
15 你怎樣因以色列家的地業荒涼而喜樂,我必照你所行的待你。西珥山哪,你和以東全地必都荒涼。你們就知道我是耶和華。」 |
Der Prophet Hesekiel (Ezechiel)Kapitel 35 |
1 Und des HErrn |
2 Du Menschenkind |
3 und sprich |
4 Ich will deine Städte |
5 darum daß ihr ewige |
6 Darum, so wahr ich lebe |
7 Und ich will |
8 Und |
9 Ja, zu einer ewigen |
10 Und darum daß du sprichst: Diese beiden |
11 darum, so |
12 und sollst erfahren |
13 Und habt |
14 So spricht |
15 Und wie |
以西結書第35章 |
Der Prophet Hesekiel (Ezechiel)Kapitel 35 |
1 |
1 Und des HErrn |
2 「人子啊,你要面向西珥山發預言,攻擊它, |
2 Du Menschenkind |
3 對它說,主耶和華如此說:西珥山哪,你看 |
3 und sprich |
4 我必使你的城邑變為荒場,成為淒涼。你就知道我是耶和華。 |
4 Ich will deine Städte |
5 |
5 darum daß ihr ewige |
6 所以主耶和華說:我指著我的永生起誓,我必使你遭遇流血的報應,血 |
6 Darum, so wahr ich lebe |
7 我必使西珥山極其荒涼 |
7 Und ich will |
8 我必使西珥諸山 |
8 Und |
9 我必使你永遠荒涼,使你的城邑不得復舊 |
9 Ja, zu einer ewigen |
10 |
10 Und darum daß du sprichst: Diese beiden |
11 所以主耶和華說:我指著我的永生起誓,我必照你的怒氣和你從仇恨中向他們所發的嫉妒待你。我審判你的時候,必將自己顯明在他們中間。 |
11 darum, so |
12 你也必知道我是 |
12 und sollst erfahren |
13 你們這樣 |
13 Und habt |
14 主耶和華如此說:全地歡樂的時候,我必使你荒涼。 |
14 So spricht |
15 你怎樣因以色列家的地業荒涼而喜樂,我必照你所行的待你。西珥山哪,你和以東全地必都荒涼。你們就知道我是耶和華。」 |
15 Und wie |