以西結書第35章 |
1 |
2 「人子啊,你要面向西珥山發預言,攻擊它, |
3 對它說,主耶和華如此說:西珥山哪,你看 |
4 我必使你的城邑變為荒場,成為淒涼。你就知道我是耶和華。 |
5 |
6 所以主耶和華說:我指著我的永生起誓,我必使你遭遇流血的報應,血 |
7 我必使西珥山極其荒涼 |
8 我必使西珥諸山 |
9 我必使你永遠荒涼,使你的城邑不得復舊 |
10 |
11 所以主耶和華說:我指著我的永生起誓,我必照你的怒氣和你從仇恨中向他們所發的嫉妒待你。我審判你的時候,必將自己顯明在他們中間。 |
12 你也必知道我是 |
13 你們這樣 |
14 主耶和華如此說:全地歡樂的時候,我必使你荒涼。 |
15 你怎樣因以色列家的地業荒涼而喜樂,我必照你所行的待你。西珥山哪,你和以東全地必都荒涼。你們就知道我是耶和華。」 |
EzekielChapter 35 |
1 MOREOVER the word of the LORD came to me, saying, |
2 Son of man, set your face against mount Seir and prophesy against it, |
3 And say to it, Thus says the LORD God: Behold, I am against you, O mount Seir, and I will stretch out my hand against you, and I will make you desolate and waste. |
4 And I will lay your cities waste, and you shall be desolate, and you shall know that I am the LORD. |
5 Because you have had a perpetual enmity and delivered the children of Israel over to the sword at the time of their calamity, at the time when their iniquity had come to an end, |
6 Therefore, as I live, says the LORD God, I will deliver you to the slaughter, and blood shall pursue you; the blood which you have hated, that very blood shall pursue you. |
7 I will make mount Seir waste and desolate, and destroy from it him that goes out and him that comes in. |
8 And I will fill his mountains with his slain; on your crags and on your hills and in your valleys shall they fall that are slain with the sword. |
9 I will make you a perpetual desolation, and your cities shall not be inhabited; and you shall know that I am the LORD. |
10 Because you have said, These two nations and these two kingdoms are mine, and we will possess them, though the LORD was there; |
11 Therefore, as I live, says the LORD God, I will do to you according to your own anger and according to your enmity which you showed toward them, and hatred to them; and I will make myself known among them when I have judged you. |
12 And you shall know that I am the LORD and that I have heard all your blasphemies which you have spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to consume. |
13 Thus you dared to speak against me with your mouth, and have multiplied your words against me; I heard them. |
14 Thus says the LORD God to mount Seir which is situated at the happiest place on the earth: I will make you desolate. |
15 As you rejoiced over the inheritance of the house of Israel because it was desolate, so will I do to you; you shall be desolate, O mount Seir, and all Edom, even all of it; and they shall know that I am the LORD. |
以西結書第35章 |
EzekielChapter 35 |
1 |
1 MOREOVER the word of the LORD came to me, saying, |
2 「人子啊,你要面向西珥山發預言,攻擊它, |
2 Son of man, set your face against mount Seir and prophesy against it, |
3 對它說,主耶和華如此說:西珥山哪,你看 |
3 And say to it, Thus says the LORD God: Behold, I am against you, O mount Seir, and I will stretch out my hand against you, and I will make you desolate and waste. |
4 我必使你的城邑變為荒場,成為淒涼。你就知道我是耶和華。 |
4 And I will lay your cities waste, and you shall be desolate, and you shall know that I am the LORD. |
5 |
5 Because you have had a perpetual enmity and delivered the children of Israel over to the sword at the time of their calamity, at the time when their iniquity had come to an end, |
6 所以主耶和華說:我指著我的永生起誓,我必使你遭遇流血的報應,血 |
6 Therefore, as I live, says the LORD God, I will deliver you to the slaughter, and blood shall pursue you; the blood which you have hated, that very blood shall pursue you. |
7 我必使西珥山極其荒涼 |
7 I will make mount Seir waste and desolate, and destroy from it him that goes out and him that comes in. |
8 我必使西珥諸山 |
8 And I will fill his mountains with his slain; on your crags and on your hills and in your valleys shall they fall that are slain with the sword. |
9 我必使你永遠荒涼,使你的城邑不得復舊 |
9 I will make you a perpetual desolation, and your cities shall not be inhabited; and you shall know that I am the LORD. |
10 |
10 Because you have said, These two nations and these two kingdoms are mine, and we will possess them, though the LORD was there; |
11 所以主耶和華說:我指著我的永生起誓,我必照你的怒氣和你從仇恨中向他們所發的嫉妒待你。我審判你的時候,必將自己顯明在他們中間。 |
11 Therefore, as I live, says the LORD God, I will do to you according to your own anger and according to your enmity which you showed toward them, and hatred to them; and I will make myself known among them when I have judged you. |
12 你也必知道我是 |
12 And you shall know that I am the LORD and that I have heard all your blasphemies which you have spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to consume. |
13 你們這樣 |
13 Thus you dared to speak against me with your mouth, and have multiplied your words against me; I heard them. |
14 主耶和華如此說:全地歡樂的時候,我必使你荒涼。 |
14 Thus says the LORD God to mount Seir which is situated at the happiest place on the earth: I will make you desolate. |
15 你怎樣因以色列家的地業荒涼而喜樂,我必照你所行的待你。西珥山哪,你和以東全地必都荒涼。你們就知道我是耶和華。」 |
15 As you rejoiced over the inheritance of the house of Israel because it was desolate, so will I do to you; you shall be desolate, O mount Seir, and all Edom, even all of it; and they shall know that I am the LORD. |